作者inosen (小王子的冒險)
看板TW-language
標題t-shirt上的小短文的漢字版
時間Sat Jun 25 00:28:02 2005
※ 引述《zhutuoni (a biker)》之銘言:
: 上台語課時,老師身上穿 e5 白話字 t-shirt 頂面寫 e5
: Tai5-oan5-lang5 e5 Pe7-bu2-oe7
台灣人的父母話
: khoa-khau2 lan2 si7 Tai5-oan5 e5 lang5,
誇口(?)咱是台灣的人
: Pe7-bu2 e5 oe7 te7-it hang7.
父母的話第一項
: Bi2-le7 to2-su7 su3-chiong2 chok8-kun5,
美麗島嶼四種族群
: Pe7-bu2 e5 oe7 Tai5-oan5-hun5.
父母的話台灣魂
: Lan2 beh kian3-siat pang-kok Tai5-oan5,
咱要建設pang-kok? 台灣
: Pe7-bu2 e5 oe7 choe3 kun-goan5.
父母的話做根源
: Tai5-oan5 bun5-hoa3 liu5-thoan5 ban7-se3,
台灣文化流傳萬世
: Pe7-bu2 e5 oe7 choe3 seng3-keh.
父母的話做性格
以上漢字是用台音輸入法6.0拍的。
--
【TW-language臺灣語言研究板】
由此去→
國家研究院 政治, 文學, 學術
LanguageRes 研究 Σ語言研究院
TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.85.234
1F:推 tenplay:台灣應該是 Tai5-goan5 222.156.64.165 06/26
2F:推 zhutuoni:白話字以大部人的口音來書寫 61.70.204.122 06/27
3F:→ zhutuoni:我想應該是「邦國台灣」 61.70.204.122 06/27
4F:→ inosen:你講的應該是對的220.138.123.234 06/27