作者TWkid (要畢業了)
看板TW-language
標題Re: 「我們」的差別
時間Mon Jun 6 00:08:32 2005
※ 引述《unfinish (百年孤寂)》之銘言:
: 台語中「我們」的說法是不是有兩種呢
: 一種發音像國語的「爛」
: 另一種有點像「穩」的台語發音
: 假設有A、B、C三人
: A、B是一起來的、而C只是剛好路上碰到
: 當A與C對話時,就我的認知
: 當A說「爛」(我們)的時候,
: 是包含ABC三人
: 而當A說「穩」(我們)的時候
: 則是只有AB但不包含C
是的
簡單說 使用guan2 gun2 uan2 un2時,不包括跟你講話的第二人稱對象
使用lan2時,則包括跟你講話的第二人稱對象
--
【TW-language臺灣語言研究板】
由此去→
國家研究院 政治, 文學, 學術
LanguageRes 研究 Σ語言研究院
TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.45.65
※ 編輯: TWkid 來自: 61.216.45.65 (06/06 00:23)
1F:推 entau:guan2 gun2前者為漳腔 後者為泉腔..報告完畢 59.105.55.21 06/06