作者takenzo (為何要苦苦相逼)
看板TW-history
標題Re: 台灣宗教信仰
時間Fri Aug 19 22:57:21 2005
※ 引述《boa ( )》之銘言:
: 我之前在蘇澳遇到的莆仙後裔也是這樣,
: 當初為工作而來,但由於脫離原有的生活脈絡,
: 莆仙話漸漸淡忘了,反而開始說閩南語。
: 相對來說,我覺得大陳人來台後有著比較不同的生活情境,
: 大多在台灣還是保持著相對封閉的聚落,
: 有著自己的廟(當初撤退時,除泥塑神像外幾乎全部搬來台灣),
: 有著自己的道士系統,甚至連喪禮糊的紙厝都跟閩南/客家不一樣。
: 這跟綜合了各原居地/語言的眷村似乎不大相同。
: 我最近到大陳的聚落拜訪,
: 發現這邊連過七月份的歲時節俗都還維持著家鄉傳統咧 XD
差別在於為工作而來,
大多離鄉失根
必須融入新環境
那種整批過來的
就像把整個生態系搬來
比較不會被當地同化
比喻好像怪怪的..........
--
昔也!吾在洛陽之時,日吃僧寺,夜宿破窯,思食不能濟饑,思衣不能遮體,
上人憎,下人惡, 人謂我賤矣!非我賤也:此乃時也,命也,運也。
時遇之日,位列三公之職,居於萬人之上,躬於一人之下,衣有羅絹千箱,饌有珍饈百味
上之寵,下之擁,人道我貴,我非貴也。此亦時也!命也!運也!非人之所能強也。
人生在世,富貴不可盡用,貧窮不可盡欺,天理循環,週而復始者也。"
~~呂蒙正 破窯賦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.89.243