作者dgas (double shot)
看板TOEIC
標題Re: [題目] 多益文法本領書
時間Sat Feb 9 03:02:02 2008
※ 引述《winglove (wingfly)》之銘言:
: 書名:文法本領書
: 頁數:p.199 第四題
: 題目:
: Everyone likes Mr.Pullin,that is considered the best candidate for the
: ---- -------- ---
: position of Marketing Manager.
: --------
: 答案是A 我知道A錯在哪 我想問的是這個地方為什麼要放whom (答案是寫whom)
主詞用who 受詞用who/whom
: 頁數:p.223 第五題
: 題目:
: We will not buy the house _____ we don't have enough money.
: (A) while (B) if (C) since (D) once
: 答案是C 為什麼B不行 我覺得它翻起來也很順 "我們將不會買房子假如我們沒有足夠的錢"
我想了一下 還是覺得since比較好 主要原因如下...(如果解答有說明請告訴我)
"我們沒有足夠的錢"並非"與事實相反" 也不是"不知道但有可能發生的"
它是一個自己知道的事實
然後我看了蠻多例句 沒有發現if+事實(缺乏可能性)這樣的組合
就算是探討一般現象的像是If water is frozen, it expands.(一旦)水結冰就會膨脹
水結不結冰也不算不能改變事實 因此還是"if+可能性的東西"
可能我整理的還不夠 或想的有偏差
如果有發現這樣的句子 請幫我轉答我正在找它!!
所以我還是認為本句為一個因果關係
在找的同時 發現一些相關usage 一併轉貼之
http://www.bartleby.com/61/50/I0025000.html
The American HeritageR Dictionary of the English Language, 4e, 2000
如果你懶得看 內容節錄如下:
如果一件事與事實相反(contrary to fact)使用虛擬動詞(subjunctive)
像是if I were ten years younger或是if Napoleon had won at Waterloo
但若非假(presupposed to be false) 則使用陳述動詞(indicative)
If Kevin was out all day, then it makes sense that he couldn't answer the
phone.
He would always call her from the office if he was (not were) going to be
late for dinner.
若if-在ask或wonder這類動詞後面形成間接問句 則不使用虛擬動詞
We wondered if dinner was (not were) included in the room price.
不過調查了200年來知名作家後發現有使用indicative代替subjunctive的傾向
如:If I was the only boy in the world 雖然嚴格來說並不正確 但也非不尋常
如果硬要使用虛擬動詞(were) 可能有矯枉過正之議
在口語英文中 與事實相反的條件句則逐漸有使用would have代替的趨勢
如:if I would have been the President...
不過此用法仍被大多數的人認為是錯誤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.24.197
1F:推 DeathWatch:但多數人不會挑出這個錯誤吧? 最後一個 02/09 03:59
2F:推 winglove:所以第一題是要放who或whom? ><" 02/11 11:40