作者joewucool (不要再跟我說打牌的事了)
看板TKU_EE_92C
標題[心得] 韓國行
時間Tue Dec 2 13:51:58 2008
事情是這樣發生的.....
就在我們報告完的當天晚上 我與我室友半夜跑出去吃麥當當
吃東西太無聊了 就隨便找店員用很破的英文問他那邊是safety而且可以去的
一開始問了兩個人 他們都說我們住的那邊都不是很安全
果然在路上就看到一堆穿著黑衣的人群 我們就趕快往回走了
最後問到一間雜貨店 他就說我們可以坐taxi到某地 可以喝酒的地方而且是safety的
於是就照著店員寫給我們的韓文字到達了目的地
到了那邊 因為都多bar 還是不知道要去那一間 所以我們決定再次隨機亂問店員
店員:需不需要有girl
我心裡想 我們是正派人士 不能出入風化場所 所以就跟他說:不用
就帶我們去一間真的超安全的bar(裡面只有一個調酒的妹+隨行友人三人)
真的是囧到爆 裡面真是有夠無聊的 想說可以跟調酒妹聊聊天
誰知道他竟然不懂英文.....完全無法溝通 第一天的夜生活就吃鱉了
其實中間還滿有趣的 因為我們很無聊 所以一直鬧那個調酒妹
試圖想用body language 讓他知道我們想表達什麼
可惜濟洲島的人想像力都很不豐富 他們都不知道我們想要問什麼 所以還是吃鱉了
後來他們的boss來了 是一位滿有型的男生
不管我們一直跟調酒妹講話 他老闆還是不理我們 顯然boss也不懂英文
亂問當中 調酒妹只聽得懂:Is he your boy friend? (指那個老闆)
他馬上就說:no no....... 這大概是唯一能通的一句話吧
最後 因為隨行友人 隔天要報告 所以到四點多就回旅館睡覺了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.97.170
1F:推 ggghoul :接著說:Can I be your boy friend? 12/03 20:05
2F:推 davidcl :If he isn't your boyfriend, I'll be your man! 12/05 03:52
3F:推 wefayg :我需要翻譯 12/12 19:28
4F:推 davidcl :中日辭典嗎?? 12/14 20:12