作者wolfdream (狼夢)
看板TAROT
標題[心得] 戰車。偉特文獻翻譯。了解創始者的想法
時間Fri Jun 22 07:58:45 2018
【原文翻譯】
7
戰車
The Chariot
An erect and princely figure carrying a drawn sword and corresponding,
broadly speaking, to the traditional description which I have given in the
first part.
一位站直而尊貴的人影攜帶著已出鞘的劍,概括廣泛地來說,這傳統描述我會先讓步。
On the shoulders of the victorious hero are supposed to be the Urim and
Thummim.
獲勝英雄的肩膀上應該是烏陵與土明(註一)。
He has led captivity captive; he is conquest on all planes--in the mind, in
science, in progress, in certain trials of initiation.
他領導著俘虜。他是各個領域的征服者,包括在心靈,科學,發展,某些嘗試的開始。
He has thus replied to the sphinx, and it is on this account that I have
accepted the variation of Éliphas Lévi; two sphinxes thus draw his chariot.
因此斯芬克斯(人面獅身獸)回應著他,而且根據這個原因,我接受艾利李維(註二)的變化
解讀;兩隻斯芬克斯拖著他的戰車。
He is above all things triumph in the mind.
他在心靈上是萬事萬物的勝利者。
It is to be understood for this reason
這是可以從以下的原因得知
(a) that the question of the sphinx is concerned with a Mystery of Nature and
not of the world of Grace, to which the charioteer could offer no answer;
(a) 斯芬克斯的問題是關係著自然中的神祕學,而不是神的恩賜,所以戰車的駕馭人無法
知道解答。
(b) that the planes of his conquest are manifest or external and not within
himself;
(b)他佔領的土地是外顯的,而不是自己本身
(c) that the liberation which he effects may leave himself in the bondage of
the logical understanding;
(c)他帶來的解放可能將自己困在理性的了解中
(d) that the tests of initiation through which he has passed in triumph are
to be understood physically or rationally;and
(d) 他起初的測試並獲得的勝利要以自然律法或理性來了解
(e) that if he came to the pillars of that Temple between which the High
Priestess is seated, he could not open the scroll called Tora, nor if she
questioned him could he answer.
如果他來到女祭司所在的神廟中,他無法開啟TORA卷軸,即使女祭司詢問他問題,他也無
法回答。
He is not hereditary royalty and he is not priesthood.
因此,他不是世襲繼承的王者,他也不是祭司。
註一:烏陵:光的;土明:光明,請參考
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%8C%E9%99%B5%E4%B8%8E%E5%9C%9F%E6%98%8E
註二:艾利李維
https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89liphas_L%C3%A9vi
有興趣可以私下來討論~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.10.36
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TAROT/M.1529625537.A.A81.html