作者ayaduck (OwO)
看板TANAKA
標題Re: [情報] 亞爾斯蘭戰記II第4集 魔軍來襲 尖端5月 …
時間Thu May 17 19:53:03 2007
博克來看到的情報
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010367673
5月21號出
該準備訂書了XD
--
◣ ◢
☆
=
︼︼=
▆︾∪
ㄟ
▼▁▂▁╯ ●●︵
by SvcChaos
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.158.214
1F:推 Jyng:哦!等好久!! 05/17 20:05
2F:推 ISRAFFL:不知道這次的翻譯會是誰......Orz 05/17 20:26
3F:推 cyruss:誰可以告訴我創龍傳14集大神已經寫到第幾頁了...Orz 05/17 22:16
4F:推 wearedog2001:那夏日魔術4中文版啥時出啊...= = 05/17 23:15
5F:→ wearedog2001:啊對了還有地球儀....囧 05/17 23:17
6F:推 pikachuleon:地球儀不是換人接手了嗎 @@? 05/17 23:53
7F:推 mydaffodil:喔耶!!終於出來了@@ 05/18 10:01
8F:推 Marimo:感動淚推~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 05/18 11:26
9F:推 ikurayuy:喔喔喔喔感動淚推Q________Q 05/18 12:53
10F:推 Jyng:有人買到了嗎?博客來說沒現貨,調貨中\_/ 05/21 19:31
11F:→ ayaduck:今天跟常去租書店老闆娘訂書 希望明天就能入手阿OQ 05/21 19:44
12F:推 ayaduck:自己回 老闆娘很疑惑的問我真的發書了?因為他手邊兩家書 05/22 19:19
13F:→ ayaduck:單上都沒有... 阿這是怎麼一回事? 那個出書日是怎樣? 05/22 19:19
14F:→ Jyng:我的博客來訂單依舊調貨中\_/。搜主義網站上的出書日卻是去年 05/22 19:31
15F:→ Jyng:五月~真納悶有人有買到的嗎?-0-? 05/22 19:34
16F:推 asukasherry:真的出了喔!我手邊有一本,可惜明天才有空看 05/22 21:19
17F:推 yuweima:嗯嗯~買到了!不過下一本要再等幾年呢... 05/24 20:17
18F:推 ayaduck:在還沒入手前上面對我來說都是炫燿文OQ 下一本要看尖端 05/24 21:16
19F:→ ayaduck:代理速度 暗黑神殿也出一段時間了 05/24 21:17
20F:→ rovertang:已經入手 不過我是在台中買的 05/24 21:59
21F:→ rovertang:上面寫的翻譯是黃彥彰 不過書中角色名字沒有變就是囉 05/24 22:01
22F:→ ayaduck:阿彌陀佛 那介紹就只是打錯字囉~ 好里加在(呼~) 05/24 22:32
23F:推 yuweima:不過封面換得很詭異...不太會講= =" 05/24 23:34
24F:推 pikachuleon:真的嗎~~那真是太好了 XD 還很怨念說名字都不一樣了 05/25 00:12
25F:推 GodsRevival:那個封面 跟我兩年前在日本看到的原版封面一樣哦 05/27 11:05
26F:推 Jyng:唔!昨天拿到,昨天晚上就看完了-.-!(下一集快出啊!) 05/27 15:40
27F:推 ayaduck:換了翻譯果然有差 用詞口語化許多 像是P146頁那句"幹啥" 05/29 18:08
28F:→ ayaduck:當下有囧到啦啦啦~ 目前還在努力習慣中= =... 05/29 18:09
29F:推 Tanorange:我覺得很多地方翻得很不順..... 05/30 21:22
30F:推 noname123:嗯,我也覺得翻譯有點不順...尖端「暗黑神殿」快點出吧 06/02 23:50
31F:推 loser1:但是很多舊譯名詞改了,不好!! 06/05 16:15