TANAKA 板


LINE

※ 引述《aappjj (北極海)》之銘言: : 感覺上,當初華視播放的版本,把對象列為小孩子(還是到現在依舊如此?) : 所有的人名完全不照原著來,幾乎所有人的名字都有簡化過,這不打緊,把經典對白 : 修改真的很要命。  這個嘛,簡化字幕是必要之惡  字幕有字數限制啊!  光一個「奧斯卡.馮.羅嚴塔爾」名字就站了幾格?  還有這個「亞歷山大.齊格飛.馮.羅嚴克拉姆」  跟這個「利赫特.馮.格林美爾斯豪簡」  還有讓歷史學家咒罵的「施恩.史路茲卡利達」  光人名就可以拿來騙字數騙稿費.........  能想像畫面全部都被字幕佔滿的樣子嘛? XD  而且,原著是片假名,中文要怎麼翻都可以  尖端中文本事實上名字翻譯也沒有認真考據......  由謝夫的通俗翻譯是約瑟夫  羅嚴克拉姆翻成羅嚴格蘭或是羅安格林可能更好  人狼似乎應該翻成表沃夫  托利斯坦通俗的翻法是崔斯坦  巴爾明明就是保羅......... : 例如這畢典菲爾特的經典糟糕: : http://i121.photobucket.com/albums/o209/aappjj/0053corselet.jpg
: 好奇轉去中配後,居然變成這樣: : http://i121.photobucket.com/albums/o209/aappjj/0053corselet2.jpg
: 一點也感受不出畢典菲爾特的氣勢,跟嘴角洋溢的光芒阿(?)!  其實我記得普威爾當時有應徵銀英的錯誤翻譯,不過.......  另外,這種對話,不太適合出現在當時銀英播出的時段 XD : 一人多役的中配也發揮到了極致,雖則能吃這行飯的也是些高手,但是聽到聲線太多 : 相同的中配,還是只能感嘆的轉回原音......  中配就這麼多人,大概經費也就這麼多吧  總之,這也算是種台灣奇蹟....... -- 樹葉雖然很多,根柢惟一. 青春歲月虛妄的日子裡 陽光中我將葉子和花招搖; 如今且讓我枯萎成真理.              ~W.B.Yeats~ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.229.250
1F:推 aappjj:從白色字幕來看,字幕爆炸的情形並不存在就是了 04/30 14:13
2F:→ aappjj:不過,直到前幾天才知道王爾古雷=Valkyrie,尖端本的翻譯果 04/30 14:18
3F:→ aappjj:然值得探究一番...... 04/30 14:23
4F:→ aappjj:人狼的翻法源自於原文的漢字,這跟火龍的翻法相同 04/30 14:29
5F:推 koumei5:真希望尖端可以重翻一遍,不過我覺得『人狼』的確比照翻好 04/30 18:43
6F:→ koumei5:多了 04/30 18:43
7F:推 Auxo:表沃夫是屠龍英雄的名字,跟崔斯坦一樣(遠目) 04/30 19:34
8F:→ Auxo:基本上尖端的譯名是用日文再翻過 沒有考據過原名就是 04/30 19:35
9F:推 ThomasJP:貝爾渥夫翻成"表"沃夫...=.=#怎麼說我寧願翻"人狼"XD 04/30 20:23
10F:推 licell:表沃夫可是有歷史的譯名喔,不過現在受大陸那邊新標準譯名 04/30 21:42
11F:→ licell:的影響,改就貝歐武夫的人也開始增加就是了... 04/30 21:43
12F:→ licell: ^^"叫" 04/30 21:44
13F:推 mengilove:王爾古雷應該是Walkuere...ue表u上面有兩點,Valkyrie是 05/01 11:39
14F:→ mengilove:英文的用法,我覺得翻成女武神會比較好...因為本來就是ꬠ 05/01 11:41
15F:→ mengilove:指幫Odin在戰場上尋找英靈的女武神 05/01 11:44
16F:推 licell:王爾古雷是德文發音,瓦爾基里是英文發音 05/01 13:11
17F:→ licell:意譯的話,就都是女武神沒錯 05/01 13:13
18F:→ licell:尖端當年翻這套時網路都還沒發達起來咧,不知道這些分別 05/01 13:14
19F:→ licell:也無可厚非,重翻的話牽涉到回憶問題(Ex.小叮噹與朵拉a夢) 05/01 13:15
20F:→ licell:其實很吃力不討好 05/01 13:17
21F:推 licell:對了,德文中的奧丁會音譯成沃旦 XD 05/01 13:57
22F:推 licell:再補充: 不過人狼確實是日文漢字就這樣寫,也就是要 05/01 14:32
23F:→ licell:取其義以稱托疾風之狼這個外號,所以倒不必勉強音譯 05/01 14:33
24F:→ licell:還是跟著叫人狼較妥 05/01 14:34







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP