作者ffnc (漣國里木花匠)
看板Sucknovels
標題[本土] 翡翠的香料師 by 貓橘
時間Mon Jul 3 02:21:28 2017
這個故事一直讓我想到
https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/LightNovel/M.1270401964.A.C08.html
[試譯] 龍騎士07對「輕小說定義」的一點看法 (摘譯)
這篇文。
翡翠的香料師在人物描寫與互動情節上的確有很多在跟讀者我要求DLL檔的地方。
我知道那些DLL檔但我不想用來運行並且對於翡翠的香料師在要求.DLL檔深感不悅。
要求DLL的地方,在我看來有:
女主莉芙與算是男主角的席恩之間的互動。
女主的家人設定。→「父母祖父都在國外旅行沒問題.DLL」檔
女主的自我成長與領悟。
幾乎以人物情感的部份都在要求.dll檔,非常刻意。
http://www.kadokawa.com.tw/o_lightnovel2012/silver.html
宣傳頁,席恩的人設算是我菜。我就是喜歡金髮笨蛋帥哥啊。
然後作品試閱的部份就是莉芙與席恩在整本小說中互動情節最多的地方了…
之後席恩就是個工具人了。
試閱的序章部份,莉芙吐嘈連發。
然後作者似乎要求我要載入 「傲嬌女與花痴男主」.dll
莉芙對高富帥設定的席恩態度非常差
不是損友的那種「幹你在做什麼蠢事」的口氣,而是真的覺得他很噁心的口氣。
席恩是莉芙小香料店的贊助人擁有98%的產權喔。
退一萬步來說,莉芙你為什麼要對妳的金主態度那麼差啊?
妳十五歲就開店創業了是靠誰啊?
一直罵人家變態(小說中是有點花痴),但是又接受變態的贊助
快死的時候又想念他
莉芙你在想什麼啊?
然後書中完全沒有解釋
作者刻意不往戀愛這邊來帶。也沒有對莉芙與席恩這種ACG式的打罵互動有任何解釋。
在現實生活中不會有人這樣對一個童年好友兼贊助人的吧。
但是在輕小說的世界中可以不需要任何解釋莉芙就是個傲嬌可以這樣跟席恩互動沒問題。
也沒解釋莉芙到底有沒有要跟席恩交往的意思呢?書中根本沒講。
至於席恩為什麼一直狂追莉芙,
書中莉芙只說了「給了他一杯香料茶就讓他纏到現在了」這香料是毒品吧!
席恩的戲份很少,也沒有以他的視角舖陳他為什麼喜歡莉芙。
他就是個搞笑的工具人,在莉芙需要他的時候出現。
例如操作價值15萬個面包的遠距傳聲筒蝴蝶抓住紙杯電話的一端,
傳給莉芙在獄中的雙胞胎姐姐娜芙,兩人談話解開心結。
用
紙杯電話!!!跟、在獄中的人講話!還不被人發現!
這一段情節的糟點真多。
快結局時,莉芙快死時又火速以真人出現接住莉芙。
誰可以跟我解釋一下莉芙說的從家鄉到王都的遙遠路程,席恩是怎麼趕過來的啊?
附帶一提莉芙來到王城時就已經是用辛精靈特快車過來的!
只有馬車這種交通工具的席恩到底、為什麼會那麼適時的出現了呢?
不過這一段不是絕對性的漏洞啦。
===講一下優點===
https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/LightNovel/M.1470147897.A.17D.html
[感想] 貓橘老師做了什麼?談翡翠的香料師世界觀
這篇文都說完了,真的是很棒的推書文。
世界觀是設定新穎,但哲學思考跟故事有連結但很生硬。
莉芙就是在背教條→眾人驚嘆→HE
===結論===
我覺得這部作品有他的亮點,但文筆的缺點令我尷尬非常出戲。
這本小說成功的讓我回憶起為什麼我不愛看本土小說的緣由。
充滿著作者的自我意識。剛開頭的情節充滿著刻意。
作者這個說書人就是一付那種
「這邊很棒吧!這句台詞很幽默吧!我可是很用心寫的呢!」的態度…
作者你的存在感好重啊
世界觀是蠻有趣的。但跟主角的關連度不大。覺得主角換成什麼甜點師與法師都可以。
女主走出新手村時的等級已經99不能再高了。
她就是個裝逼流。還要偽裝成這是個成長故事真的好虛偽。
感覺上是有亮點但還需要磨練的故事。
小說也可以寫得很混很休閒。真的我覺我的標準不高了。但我討厭不上不下的感覺。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.5.101.64
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sucknovels/M.1499019691.A.DC1.html
1F:推 bm200300127: 完全可以理解作者存在感重的問題XD 07/03 15:34
2F:→ bm200300127: 雖然世界觀蠻喜歡的 但這作品角色的對白與情節安排都 07/03 15:38
3F:→ bm200300127: 有些生澀感 亮點明顯缺點也明顯 07/03 15:39
能理解真的是太好了……
借我書的友人在去年的事件爆發時是很婉惜啦……
我覺得若是在日本那種有精緻化作業編輯會確實指導的地方,
貓橘也許可以做為一個輕小說家活下去。
一開始銷售也許不會很好但至少能活,然後會把故事愈寫愈成熟。
但台灣這個叢林法則的地方就別想了。
4F:推 sarevork: 望向某個今天打書出第二集的...想想.....算了 07/04 16:26
嗯?
5F:推 ouyuxiang: 貓橘已經算是比較好的了,其他得獎作品感覺更原汁原味 07/05 13:34
6F:→ ouyuxiang: ……沒修過的那種。 07/05 13:34
其他的作品我等友人贊助 才能觀看。到時有心力吐嘈再來版上PO文吧。
7F:推 segabandai: 個人認為亮點缺點都明顯的作品才好,意味著有改進的 07/06 09:54
8F:→ segabandai: 空間,那種說不出明顯優點及缺點的小說比較可憐吧 07/06 09:54
至少這本書讓我有心力吐嘈啦。
9F:推 Yanrei: 台角還會出第二集真的很意外,我以為是根本捨棄這塊了 07/06 18:28
這本小說會出第二集嗎?
10F:推 enjoytbook: 抱歉我沒讀原作,可是不必指責 acg式的對話 吧? 07/07 05:39
那先看了小說後再來討論吧。
為什麼沒看小說的您要來推文批評我的吐嘈文?
沒看過小說為什麼要來批評吐嘈的人不對?這不是一件很奇怪的事嗎?
好歹說幾句類似:
「我有看過小說,你說的ACG式對話還好吧,
這本小說這樣寫不是很令人覺得愉快嗎?不必指責ACG式對話啊。」
之類的話還比較有道理不是嗎?
11F:推 enjoytbook: 別生氣,我又沒有兇你OAO只是看到你將這一項的存在直 07/12 08:46
12F:→ enjoytbook: 接視為缺點讓我很訝異而已,讓你不愉快抱歉啦@@ 07/12 08:46
呃,是我在兇你XD
我認為要中肯的評價一本小說得要先看過這本小說。
當然網路討論不論來歷出身也不問有沒有看過這本小說啦。
不問是一回事,自己說了又是一回事。
我不懂說一些「
雖然我沒有看過這本小說但是沒有你說的那麼差吧」
這種假好人鄉愿台詞有什麼意義呢?
你覺得ACG對話很好不應該被視為吐嘈點或是缺點的話,那很好,這本小說是你的菜。
13F:推 sarevork: 這本會不會有第二集上網GOOGLE貓橘事件就知道了 07/12 09:38
14F:→ sarevork: 反倒是一本神奇的書出第二集了 而且用負面行銷用的神出 07/12 09:39
15F:→ sarevork: 入化 真是令人再次感嘆 07/12 09:39
是喔 我不曉得S君指的是那一部XD 這沒明講我就跟不上話題囉XD
16F:推 enjoytbook: 我只是出來護航acg式的對話啦@@畢竟就我理解這本是分 07/13 15:45
17F:→ enjoytbook: 類在輕小說,所以對話爛是作者的錯不是acg式對話的錯 07/13 15:45
18F:→ enjoytbook: ,畢竟這是標配的概念www 07/13 15:45
E君想護航ACG對話也可以,不過我覺得還是要看過小說文字再做評價會比較好。
不對、應該是說請**務必**看了再做護航才算是負責任的言語。
其實我吐嘈的部份宣傳頁中的試閱就有了。可以去看看喔。
請不用再跟我堅持
「我沒有看過這本小說但ACG對話沒有不好是一種標準配備」了。
19F:推 enjoytbook: 假好人鄉愿台詞,跟不負責任嗎…我在這前面寫了應該是 07/14 13:02
20F:→ enjoytbook: 作者的錯阿@@ 07/14 13:02
21F:推 enjoytbook: 我並不是在護航作者或是作品。但我可以理解你因為這 07/14 13:14
22F:→ enjoytbook: 種寫作方式感受極端不悅了。...我跑來討論跟你的主旨 07/14 13:14
23F:→ enjoytbook: 無關的東西是過份了...抱歉。 07/14 13:14
呃,那就是這樣吧……感謝你的推文。
24F:推 ttyycc: 這本當年出來時很喜歡,封面很好看內容也滿獨特的,算是別 07/15 23:42
25F:→ ttyycc: 出心裁吧?不過看到一個老先生預言者(之類的?)時就覺得 07/15 23:42
26F:→ ttyycc: 有點突兀了,總體來說是本設定不錯內容新奇(以當年來說) 07/15 23:44
27F:→ ttyycc: 但進步空間也很大的書@@ 是說我覺得台灣輕小說還滿多都有 07/15 23:44
28F:→ ttyycc: 這種「載入設定」而不是認真去經營角色深度、感情 的問題 07/15 23:45
29F:→ ttyycc: 簡單來說就是角色平面話啦...... 07/15 23:45
因為貓橘還是選用了最大眾的青少年成長小說的模式來講述這個世界與故事。
那人物描寫就要多加努力了。
30F:推 fox377: 從以前就覺得貓橘的書都設定很不錯,但他駕馭不了… 08/26 23:45
31F:推 fox377: 啊我搞錯人了(掩面)我指的是另一個比較老的 08/27 00:01
好的~
※ 編輯: ffnc (150.117.9.229), 04/29/2018 17:23:43