作者xipy (西痞)
看板StupidClown
標題Re: [聽錯] 老外學中文
時間Fri Oct 11 01:08:28 2019
我自己也有有趣的經驗
因為中文有不同音調不同意思
我一個朋友他跟我吃飯的時候聊到
他說他很喜歡胸毛
真的好喜歡好喜歡
覺得胸毛好可愛
我心想好吧可能gay喜歡胸毛合情合理
然後他又說希望能跟胸毛拍照
也想摸摸胸毛 因為感覺軟軟的很好摸
我心想好吧 蠻特別的
他說要是可以養胸毛我應該會養一隻
這個已經超過我能理解的範圍了
於是我只好用英文問他
“Why you like chest hair so much ? How come chest hair can be raised?”
“ I didn’t mean chest hair. I mean pandas.”
原來他是喜歡的是熊貓呀!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.229.221 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1570727310.A.994.html
1F:推 cruby841031 : 哈哈 你朋友是用中文跟你聊天喔/? 10/11 01:43
2F:→ saltlake : 熊貓:不要盯著人家的胸毛看! 10/11 04:00
3F:推 Hans14 : 台灣黑熊:<( ̄︶ ̄)> 10/11 08:39
4F:推 proger : 哈哈哈,胸毛XD 10/11 21:13
5F:→ saltlake : 台灣黑熊:看啥? 別想拔我的胸毛! 10/12 05:11
6F:→ Dwccc : 熊貓?中國?台灣? 10/12 07:20
7F:→ xipy : 他想練習中文! 10/15 22:13