作者whateverla (Que bonita!)
看板Spain
標題[請問] 誰可以幫忙我翻一下西文的地址...
時間Mon Mar 31 21:36:56 2008
因為要寄東西給西班牙的朋友
但是他給我的卻不是完整的地址...
他就直接給我
calle: xxx
numero: xxx
piso: xxx
這類的東西
我不會把它組合在一起呀 = =
請問有誰願意幫我把這些組合在一起,寫成完整的地址呢 = =
如果可以的話我會把他寫的寄給你 然後請你幫我組合起來這樣
徵到後會自刪~
我會西文但竟然不會寫西文地址...
--
Thanks for those who help
Sorry for those who were hurt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.84.215
1F:→ vf130:不是跟英文一樣寫法嗎!? 03/31 21:43
2F:推 jamon:你照他給的寫法郵差也看得懂的,不過最好再跟他一下郵遞區號 03/31 21:45
3F:→ whateverla:但我還是想完整的把它寫出來 XDDD (很龜毛) 03/31 22:29
4F:推 nataliasweet:Calle xx, n xx, 樓層 xx 03/31 22:46