作者whateverla (Que bonita!)
看板Spain
标题[请问] 谁可以帮忙我翻一下西文的地址...
时间Mon Mar 31 21:36:56 2008
因为要寄东西给西班牙的朋友
但是他给我的却不是完整的地址...
他就直接给我
calle: xxx
numero: xxx
piso: xxx
这类的东西
我不会把它组合在一起呀 = =
请问有谁愿意帮我把这些组合在一起,写成完整的地址呢 = =
如果可以的话我会把他写的寄给你 然後请你帮我组合起来这样
徵到後会自删~
我会西文但竟然不会写西文地址...
--
Thanks for those who help
Sorry for those who were hurt
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.84.215
1F:→ vf130:不是跟英文一样写法吗!? 03/31 21:43
2F:推 jamon:你照他给的写法邮差也看得懂的,不过最好再跟他一下邮递区号 03/31 21:45
3F:→ whateverla:但我还是想完整的把它写出来 XDDD (很龟毛) 03/31 22:29
4F:推 nataliasweet:Calle xx, n xx, 楼层 xx 03/31 22:46