作者shiningwiz (閃耀魔術師Jerry)
看板SouthPark
標題[問題] They Took Our Jobs!??
時間Tue Apr 21 22:57:07 2009
請問一下
第八季第六集
Goobacks
就是有未來人來到現在搶工作那集
有一群人在抗議時
把"They Took Our Jobs!" 念成"Dey tuk er jerbs!"
這是有什麼特別涵義嗎???
--
維基百科記載 螢光棒+KY 可以調配終極戰士的血液
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.9.2
1F:→ bob770717:口語化? 04/21 23:06
2F:→ bob770717:我記得像考多益就會有這種連音省略音的 04/21 23:07
3F:→ bob770717:史蛋老爹最後是講they took my jarb 04/21 23:08
4F:推 ezcat:那是未來人的語言 是由多國語言匯集而成的新語言 04/21 23:25
5F:推 zeratulbt:個人認為是用南方人的口音... 04/22 00:02
6F:→ zeratulbt:而且那些工人都是所謂的red necks (有錯誤請指正@@") 04/22 00:03
7F:推 G707:勒凸搞得!!!!!! 04/22 00:18
8F:推 sixersai:因為他們是紅領 04/22 02:21
9F:推 s2crmbhh:S13E03也有用這個梗,我覺得只是一些鄉巴佬的梗吧 04/22 02:30
10F:→ grimdance:就redneck口音阿,有些作品裡面蘇格蘭那些也都會用一些 04/22 10:10
11F:→ grimdance:怪字 04/22 10:10
12F:推 iicbm:就redneck的口音阿 04/22 13:02
13F:→ minipc:其實就表達類似台灣國語 或是歪國人講國語有口音而以 04/22 13:20
14F:→ shiningwiz:原來如此阿 謝謝解惑 04/22 22:16