作者xup6xu6 (是女的都好)
看板SlamDunk
標題[心得] 晴子是否早已明白櫻木心意??
時間Sun Feb 6 17:50:19 2011
在湘北對海南時,櫻木說:"大猩猩是我大舅子"
然後賞了清田一個火鍋
此時的赤木和彩子兩個人正在休息室處理傷勢,彩子說:"歡呼聲怎麼那麼大,難道..."
接著是晴子跑過去和他們報告戰況
之後彩子自己喃喃自語:"什麼大猩猩是我大舅子,真不知道那傢伙在想什麼.."
但櫻木蓋清田火鍋的時候彩子並不在場邊,所以這句話應該是由晴子轉述的沒錯吧
這是不是代表晴子早就知道櫻木的心意?
那麼在打全國大賽前櫻木和晴子通電話,櫻木說"為了你,我會加油的"
當時晴子湊巧掉了話筒,好像也沒有很嚴重阻礙到櫻木示愛
因為早在打海南時就已經間接告白過了!!
不過在那之後晴子對櫻木的態度卻還是一直不變,感覺依然只把他當成好朋友
連那種"知道對方喜歡自己,可是自己卻沒意思"的尷尬都沒有
讓櫻木仍舊像花痴一樣默默追求著
甚至連她發現流川腦中只有籃球,根本塞不下她後,還是沒有回頭給櫻木機會
在最後一話的信中說到流川馬上就要集訓回來歸隊,後面還加了一個愛心
(那愛心應該只是OS附上的,否則櫻木看到時不會還笑得出來)
總結:在SLAM DUNK中,愛情只是輔助
晴子根本是天然呆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.227.32
1F:推 twsoriano :櫻木很明顯被晴子當好人用了 02/06 18:02
2F:→ newtypeL9 :洋平有說晴子非常遲鈍 02/06 20:07
3F:→ Vincent1986 :倉庫備胎............ 02/06 20:35
4F:→ xup6xu6 :再怎麼遲鈍也能理解"大猩猩是我大舅子"的意思吧.. 02/06 20:36
5F:推 claudeliu :香港完全版翻譯:籃板下 大猩猩的弟弟 用詞的微妙差異 02/06 20:50
6F:→ claudeliu :要看原文才能確定.... 02/06 20:51
7F:推 ihx00 :文中是不是名字有誤,不然怎麼看不太懂... 02/06 20:53
8F:推 ksman :我記得TV版是"我是籃下金剛的弟弟" 02/06 21:18
9F:→ kenryu :都是翻譯惹的禍 02/06 22:50
10F:推 TOMOMI :日文的動畫版的確是說:金剛弟弟 ==" 02/07 01:45
11F:推 grenaro :看來是翻譯惹的禍 信達雅不容易阿 02/07 10:43
12F:→ grenaro :晴子這麼可愛 現實世界一定很多人追 漫畫省略了 02/07 10:45
13F:推 chunhom :原文的確只有"我是籃下金剛的弟弟!" 這一段描述努力 02/07 12:48
14F:→ chunhom :彌補赤木不在場的缺的櫻木, 很真很可愛很動人, 我不 02/07 12:48
15F:→ chunhom :喜歡大然翻的大舅子或妹婿....太不自然了 02/07 12:49
16F:推 PinkPo :在灌籃中 愛情只是學籃球一個"動機" 02/07 13:23
17F:→ kniht :晴子比較遲鈍 不過最後一集櫻木對著她說喜歡有臉紅 02/07 21:39
18F:→ kniht :當下聽到那句應該是有以為櫻木在告白 XDD 02/07 21:39
19F:→ fablefantasy:我一直覺得洋平最有機會跟晴子在一起..... 02/08 21:06
20F:推 TOMOMI :同意樓上... 02/08 22:32
21F:推 maw41164416 :同意樓樓上... 02/09 23:16
22F:推 kenfish :同意樓樓樓上... 02/10 01:03
23F:推 rubyhehe :同意樓樓樓樓上... 02/10 13:14
24F:推 Flamekaede :原文的意思是說:我可是大猩猩的老弟,指的是籃板球 02/11 11:36
25F:→ Flamekaede :櫻木盡得赤木真傳,籃下也是他的天地;和間接告白無關 02/11 11:37
26F:推 rogan32 :同意樓樓樓樓樓樓上... 02/12 00:17
27F:推 RRRH :同意樓樓樓樓樓樓樓上... 02/13 00:24
28F:推 homegood :同意樓樓樓樓樓樓樓樓上... 02/20 00:46
29F:→ skywingmac :說不定是雙關啊_A_ 02/21 04:10