作者slamdunk1011 (1031)
看板SlamDunk
標題Re: [問題] 請問一下灌高的經典名言(日文喔)
時間Sun Oct 5 01:36:58 2008
關於老爹的那句話
前面…
直到最後,絕不放棄希望…
由於我的日文不怎麼好…
動畫同一句話聽了兩、三個小時…
還是聽不出完整的…
只聽到…(我看得到日文但好像無法打日文的樣子…請恕我打羅馬拚音…謝謝)
sa i go ma de , ki bo u ha su te ja....
後面就聽不清楚了…
我猜是不是de ki ta
不知道對不對…
有人知道完整的嗎?
謝謝
※ 引述《allant ( 小唐)》之銘言:
: 想請教各位大大灌高的經典名言日文是怎麼講的
: 大然版翻譯時,櫻木所講的:「我只有現在啊!」
: 三井經典名言:「現在的我,眼中只剩下籃框了...」
: 還有老爹的:「一旦放棄了,比賽就等於結束囉!」
: 不知道日文是怎麼寫的,沒看過日文版,請高手們指點一下吧!謝謝!
: PS:我也是灌籃高手忠實觀眾!超棒的啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.200.194
1F:→ skitshady :撒一勾媽爹 ㄎ一逋U哈蘇貼家 118.165.9.47 10/05 12:12
2F:→ skitshady :不要罵我ˊˋ 我來鬧的XD 118.165.9.47 10/05 12:13
3F:推 beyondmiss :有人能貼日文的嗎@@ 59.116.37.19 10/05 12:22
4F:推 Summerof69 :最後まで希望を捨てちゃいかん... 61.229.206.142 10/05 19:59
5F:→ slamdunk1011:謝謝 219.81.201.158 10/05 22:35