作者wwcli (wwcli)
看板Shinhwa
標題[情報] 無知的王記者要問 啊那MV中文名翻過來叫什麼?
時間Mon Jan 15 12:00:55 2007
因為今天新聞不夠
所以我今天就會先播MV了
但現在苦惱的是
我不知道中文歌名要叫什麼
請好心的各位幫幫忙囉!
諸位大德啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.95.200.71
1F:推 sandraa:是The Name嗎..對岸是有字幕組翻"雖然看似愛情" 01/15 12:13
2F:→ sandraa:4761有中字的MV 01/15 12:14
3F:→ sandraa:ps. The Name是歌手名~~ 01/15 12:16
4F:推 dwpapa:意思一樣,但翻"即使看似愛情"應該會比較好!不負責任翻譯XD 01/15 12:23
5F:推 pangi:我韓文很弱..但照字面翻起來應該是.. "看起來 像似 愛" 01/15 12:24
6F:→ pangi:覺得對岸翻起來有點假敖...雖然的存在意義不知道是啥 XD 01/15 12:28
7F:→ pangi:YA! papa 出手了..今天就可以看到了嗎..真期待 王記者真是個 01/15 12:28
8F:→ pangi:講信用的人...謝謝你這麼挺我們小朴啦~~~ 01/15 12:30
9F:推 rainbowred:話說現在5點多了~~有人在看娛樂新聞嗎!? 01/15 17:27
10F:推 shialin:是撥完了嗎?我怎麼都還沒看到..韓國新聞也過了..>< 01/15 17:41
11F:推 rainbowred:聽說後面電視有在放!?上班中看不到... 01/15 17:54
12F:推 MamieCH:看到了 是在最後喔 (還好有忍耐到最後...) 謝謝王記者:) 01/15 17:55
13F:推 shialin:看到了..是mv沒錯,但沒撥完整的..,我眼瞎一直以為是要撥新 01/15 17:55
14F:→ shialin:聞..等超久..原來是mv..但還是感謝王記者^^ 01/15 17:56
15F:→ shialin:第一次算完整看完娛樂新聞..不過感覺今天新聞還滿多的呀感 01/15 17:58
16F:→ shialin:覺妹妹們報的超趕..^^;; 01/15 17:58