作者woti (.......)
看板Scenarist
標題[請益]問一種鏡頭的名稱
時間Sun Sep 6 22:54:45 2009
預告片時會看到.....
場景一:畫面亮一下,又暗下去(接場景二)
場景二:畫面亮一下,又暗下去(接場景三)
以此類推
.
.
.
.
.
.
有英文的專業術語嘛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.230.87
※ 編輯: woti 來自: 218.173.230.87 (09/06 22:57)
1F:推 mayinwish:淡入淡出 Dissolve 09/07 00:03
2F:→ mayinwish:另一個翻譯叫做溶接 中文講淡出淡入是用黑白去dissolve 09/07 00:06
3F:→ mayinwish:溶接(有人會用中文講嗎?)是兩個鏡頭dissolve 09/07 00:08
4F:→ woti:原來是淡入淡出啊~我一下沒想到。 09/07 00:30
5F:→ woti:不過淡入淡出是fade in/out,dissolve to溶至(以上節錄『實用 09/07 00:33
6F:→ woti:電影編劇技巧 P.204』Syd Field著 曾西霸譯。多謝樓上 09/07 00:35
7F:推 mayinwish:嗯fade in/out是淡入淡出 但剪接上是用dissolve來做 09/07 00:40
8F:推 mayinwish:剛想了一下 如果是鏡頭術語 的確是叫做fade in/out 09/07 00:44
9F:→ mayinwish:我習慣講dissolve了 sorry >///////< 09/07 00:44
10F:→ littlegreen:Fade Out 11/14 00:42