作者clinder (clinder)
看板Sakurazaka46
標題[歌詞] 紋白蝶が確か飛んでた
時間Fri Feb 21 17:23:13 2025
紋白蝶が確か飛んでた
作詞:秋元康
作曲:たんしょそら・玉谷友輝・KUSHITA
編曲:たんしょそら
-----------
紋白蝶が確か飛んでた
紋白蝶確實飛舞過
真っ青な空 ひらひら舞うように
在湛藍的天空中 翩然起舞
街角に迷い込んだか
是迷失在街角了嗎
少し 曖昧な僕だけのMemories
稍微 模糊不清 只屬於我的回憶
春色の服の上だけを脱いで
脫下春天顏色的外套
カフェテラスの椅子の背に掛けた頃
掛在咖啡廳露台的椅背上時
そう大人になろうとしていた
是啊 當時的我試著成為大人
いくつか理由を探してみたけど
雖然試著找出幾個理由
今でもよくわかっていなくて
但至今仍舊不明白
もちろんあの日だって confusedしてただけ
當然 那一天的我也只是感到困惑罷了
自分のことが なぜか客観的に見えて
不知為何 可以客觀地看待自己
君の唇が動いてる間も
在你說話時也是
他の風景を見てた
我看向了別處的風景
紋白蝶が君の近くで
紋白蝶在你身旁飛舞
さよならなんて 何にも気にせずに
對離別毫不在意
ただ 楽しげに 宙を舞いながら
只是歡快地 在空中飛舞
肩に留まった
停留了肩膀上
そう 自由ってこういうことだと
沒錯 自由就是這樣的東西
そっと僕に教えてくれたね
悄悄地向我訴說
はっきり覚えてないけど
雖然記不太清楚
ロマンスは飛んで行ったらしい
但愛情似乎就這麼飛走了
もしこうだったら 仮定の話は
如果是這樣的話 這些假設的話語
後出しジャンケンのようなもの
就像晚出手的剪刀石頭布
解説してみたって まるで意味がない
即便試著解釋 也毫無意義
肝心なこと 思い出せないくせして
明明是重要的事情 卻回想不起來
どうでもいいこと 覚えているのは
偏偏只記起了 那些毫無緊要的瑣事
誤魔化したいんだ 自分を…
只是想欺騙自己吧…
紋白蝶は 涙みたいに
紋白蝶 如同淚水般
景色の中を はらはら落ちるだけ
只是在風景中 紛紛落下
そう 僕たちは 視線合わさずに
對 我們的視線沒有交會
ずっと 無口で…
一直 沈默著…
ねえ お互い傷つかぬように
欸 為了不讓彼此受傷
時間をここで止めてしまいたい
想讓時間在此停下
悲しみはフリーズしたけど
雖然悲傷被凍結
感情は羽根を広げて逃げた
但愛情卻展翅飛離了
紋白蝶が君の近くで
紋白蝶在你身旁飛舞
さよならなんて 何にも気にせずに
毫不在意離別
ただ 楽しげに 宙(ちゅう)を舞いながら
只是歡快地 在空中飛舞
肩に留(と)まった
停在你的肩膀上
そう 自由ってこういうことだと
沒錯 自由就是這樣的東西
そっと僕に教えてくれたね
悄悄地教會了我這點
はっきり覚えてないけど
雖然記不太清楚
ロマンスは飛んで行ったらしい
但愛情似乎就這麼飛走了
-----------
https://imgur.com/lvXbrxx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.184.91 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1740129795.A.9E7.html
1F:推 Jamieee03: 推 感謝翻譯~ 02/21 17:49
2F:推 tfoasy: 謝謝翻譯 最喜歡二期了! 02/21 18:19
3F:推 TNTC4: 感謝翻譯 02/23 22:59