作者clinder (clinder)
看板Sakurazaka46
标题[歌词] 纹白蝶が确か飞んでた
时间Fri Feb 21 17:23:13 2025
纹白蝶が确か飞んでた
作词:秋元康
作曲:たんしょそら・玉谷友辉・KUSHITA
编曲:たんしょそら
-----------
纹白蝶が确か飞んでた
纹白蝶确实飞舞过
真っ青な空 ひらひら舞うように
在湛蓝的天空中 翩然起舞
街角に迷い込んだか
是迷失在街角了吗
少し 暧昧な仆だけのMemories
稍微 模糊不清 只属於我的回忆
春色の服の上だけを脱いで
脱下春天颜色的外套
カフェテラスの椅子の背に挂けた顷
挂在咖啡厅露台的椅背上时
そう大人になろうとしていた
是啊 当时的我试着成为大人
いくつか理由を探してみたけど
虽然试着找出几个理由
今でもよくわかっていなくて
但至今仍旧不明白
もちろんあの日だって confusedしてただけ
当然 那一天的我也只是感到困惑罢了
自分のことが なぜか客観的に见えて
不知为何 可以客观地看待自己
君の唇が动いてる间も
在你说话时也是
他の风景を见てた
我看向了别处的风景
纹白蝶が君の近くで
纹白蝶在你身旁飞舞
さよならなんて 何にも気にせずに
对离别毫不在意
ただ 楽しげに 宙を舞いながら
只是欢快地 在空中飞舞
肩に留まった
停留了肩膀上
そう 自由ってこういうことだと
没错 自由就是这样的东西
そっと仆に教えてくれたね
悄悄地向我诉说
はっきり覚えてないけど
虽然记不太清楚
ロマンスは飞んで行ったらしい
但爱情似乎就这麽飞走了
もしこうだったら 仮定の话は
如果是这样的话 这些假设的话语
後出しジャンケンのようなもの
就像晚出手的剪刀石头布
解説してみたって まるで意味がない
即便试着解释 也毫无意义
肝心なこと 思い出せないくせして
明明是重要的事情 却回想不起来
どうでもいいこと 覚えているのは
偏偏只记起了 那些毫无紧要的琐事
误魔化したいんだ 自分を…
只是想欺骗自己吧…
纹白蝶は 涙みたいに
纹白蝶 如同泪水般
景色の中を はらはら落ちるだけ
只是在风景中 纷纷落下
そう 仆たちは 视线合わさずに
对 我们的视线没有交会
ずっと 无口で…
一直 沈默着…
ねえ お互い伤つかぬように
欸 为了不让彼此受伤
时间をここで止めてしまいたい
想让时间在此停下
悲しみはフリーズしたけど
虽然悲伤被冻结
感情は羽根を広げて逃げた
但爱情却展翅飞离了
纹白蝶が君の近くで
纹白蝶在你身旁飞舞
さよならなんて 何にも気にせずに
毫不在意离别
ただ 楽しげに 宙(ちゅう)を舞いながら
只是欢快地 在空中飞舞
肩に留(と)まった
停在你的肩膀上
そう 自由ってこういうことだと
没错 自由就是这样的东西
そっと仆に教えてくれたね
悄悄地教会了我这点
はっきり覚えてないけど
虽然记不太清楚
ロマンスは飞んで行ったらしい
但爱情似乎就这麽飞走了
-----------
https://imgur.com/lvXbrxx
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.184.91 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1740129795.A.9E7.html
1F:推 Jamieee03: 推 感谢翻译~ 02/21 17:49
2F:推 tfoasy: 谢谢翻译 最喜欢二期了! 02/21 18:19
3F:推 TNTC4: 感谢翻译 02/23 22:59