作者Devilarea (野人弐号)
看板Sakurazaka46
標題[Blog] 齋藤冬優花 20240917
時間Tue Sep 17 22:09:24 2024
https://sakurazaka46.com/s/s46/diary/detail/57432
「卒業」
「畢業」
櫻坂46 10th Singleが発売されることが発表されました!
櫻坂46 10th Single將要發售的消息已經發表了!
こんなにも短いスパンで新たなシングルを発売できるのは、
Buddiesが日々応援してくださり、待っていてくださるお陰です。
能在這麼短的時間內發售新單曲,
也是多虧了各位Buddies們的應援與耐心等待。
本当にありがとうございます!
真的很感謝大家!
そして私、齋藤冬優花はこの10th Singleをもちまして櫻坂46を卒業いたします。
然後在下我齋藤冬優花,也將在這10單結束後從櫻坂46畢業。
まず、私の今の感情を正直に話すと
首先,老實的說我現在的情緒
大好きなことを大好きな場所で
こんなにも長くやらせていただけたな、という
感謝の気持ちが大きいです。
懷著更多的是,能讓我在這個我最愛的地方
從事著我最愛做的事
這樣一份感恩之心
大好きで大切で、人生をかけてもいいと思えた
欅坂46というグループの名前が変わるタイミング、
諸如在我最愛又最珍惜,即使付出人生的一切都在所不惜的
欅坂46這個團體改名的那一刻。
櫻坂46になり、後輩が強く逞しく輝いている姿を見たタイミング、
以及在成為櫻坂46後,看到後輩們可靠又閃耀放光的樣子的那一刻,
卒業を意識したり考えたりするタイミングは何度もありました。
有好幾次的時機都讓我動起了畢業這個念頭。
それはマイナスな意味ではなく
我講這些不是什麼負面的意義
グループの未来や自分の人生を考えた時のお話です。
而是在跟大家聊聊我在思考團體的未來以及我自己人生的時機。
ただ、私は本当にステージに立っている瞬間が好きで好きでたまらなくて
ステージ上でなら人生が終わっても後悔しないかも
ライブの最中だったら地球が滅亡してもいいかも
なんて本気で思えるくらいステージが、ライブが、大好きでした。
只是,我是真的好喜歡好喜歡站上舞台的瞬間,
或許就算我的人生在舞台上結束我也不會後悔
或許在LIVE表演途中地球滅亡了也沒關係
我就是這麼認真的愛著舞台與LIVE表演。
このただ「好き」という想い1つだけで
9年間、この場所に居させていただきました。
就是光憑藉著這麼一份單純的「喜愛」
我在這地方待了9年。
好きなことを続けられていて良かった、
と喜んでくれる人もいれば
雖然有人會為我能持續做著喜愛的事情而感到高興
時代と共に変わりゆくグループの形を見て、
無理しないでねと心配してくれる人もいました。
但也有人看到這個團體隨著時代的變化而改變的樣子後,
擔心的對我說著"妳就別太勉強自己了"。
自分の中でも色々な感情がごちゃまぜになって
こんな素敵なグループに居させてもらえて本当に幸せだなぁ
と思う時もあれば
もっとパフォーマンスがしたいけれど、現状を考えたらしょうがないかぁ
と落ち込む自分もいたり
在我內心中混雜了各種各樣的情緒,
有時候會覺得"我能待在這樣一個美好的團體,真的是太幸福啦"
有時候自己也會沮喪的想說
"雖然想獲得更多表演機會,但考量到現狀這也是沒辦法的啊"
これ以上ないくらいたくさん経験をさせてもらえたから、
もう卒業をした方が後輩たちの為になるなぁ
と思う時もあれば
ライブが好きだなぁ、
まだもう少しメンバーとパフォーマンスをしていたいなぁ…
という自我がでてきてしまう時もあったり
有時候會想說
"既然已經吸收到了這麼多無與倫比的經驗,也是時候該為了後輩們畢業了吧"
也有時候自私的那部分會冒出來,想著說
"好喜歡參加LIVE啊,好想再跟成員們合作更多的表演喔..."
私は「好き」になると満足のいくまでとことん調べたり
頭の中がそのことでいっぱいになったり
當我「喜愛」上某件事情後,會埋頭徹底研究,
腦中滿滿的都是這件事,直到我滿足為止。
とにかく自分の「好き」に弱くて
總之我就是對「喜愛」這件事無法抗拒
私はアイドルというお仕事が
向いていたかと言われたら向いていなかったかもしれないけれど
多分大好きだったんだと思います。
要說我適不適合從事偶像這份工作
我想或許我不太適合,
但我應該是真的非常喜愛它
嫌になって、辛くなって「辞めたい」と思ったことは
1度もなかったです。
我是一次都沒有厭惡,或倦怠到想「放棄」這工作。
だから、卒業をする時は、
この「好き」という気持ち以上に好きなものに出会えた時だなぁと
そう思っていました。
於是我一直都會想說,
在我遇見我更加「喜愛」上的事物時,就是我該畢業的那時刻了吧,
他の同期よりも少し時間がかかってしまいましたが
私にも櫻坂46と同じくらい他に「好き」なことが見つかりました。
雖然跟其他的同期比起來花了更多的時間,
然而我還是找到了另一項跟櫻坂46一樣讓我「喜愛」的事物。
この「好き」なことに出会えたのも、その気持ちが確信に変わったのも、
櫻坂46のお陰です。
能讓我遇見這份「喜愛」、讓我確信這份喜愛,
也都是多虧有櫻坂46的關係。
これからは櫻坂46とは違う、
また別の「好き」がある道を歩んでいきたいと思います。
我想接下來,
我會走上一條與櫻坂46不同的「喜愛」之物的路。
残りの活動期間、
お世話になったグループやスタッフの皆さま、
愛おしいメンバーたちに
感謝の気持ちを伝えられるだけ伝えたいと思います。
剩下的活動期間,
我希望能向這個對我恩重如山的團體與所有STAFF們、
以及我最愛的成員們
表達我所有的感謝之情。
そしてBuddiesとは最後まで笑顔で過ごしたいです。
而且也希望能跟各位Buddies們一起笑著走到最後。
メンバーが大好きで、
メンバーのことをキラキラした瞳で見ているBuddiesが大好きなので
我最愛成員們了,
也最那些愛用那些閃亮亮的眼神注視著成員們的各位Buddies們
こんなにも素敵なグループで活動をできたこと
こんなにも人として尊敬できるメンバーたちに出会えたこと
本当に本当誇りに思います。
因此能在這樣一個美好的團體中活動
能遇到這麼多讓我值得尊敬的成員們,
真的真的讓我感到十分驕傲。
あと少し、そんな最高なグループの一員でいさせてください!
就請繼續讓我再擔任一下下這個最棒團體的一員吧!
よろしくお願いいたします。
請大家多多指教囉。
最後に、ふー推しの皆さまへ
最後,是要寫給所有冬推們的
私が今まで皆さんに見せてきた「好き」を
一緒に好きになってくれてありがとう。
認めてくれてありがとう。
褒めてくれてありがとう。
私の人生の中で大大大好きな人たち。
最後まで、一緒に幸せでいましょう
感謝你們一路陪伴著我,一起喜愛著那些我展示給大家的「喜愛」。
感謝你們的認可。
感謝你們的誇獎。
你們是我人生中最最最愛的人。
讓我們一起幸福的走向最後吧。
齋藤 冬優花
2024/09/17 22:01
--
だけど問題は 誰がその鐘を鳴らすのか?
この世の中に神様はいるのかい?
会ったことない
その綱を奪い合ってたら 今と何も変わらないじゃないか
そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ
信じるものがたとえ違ってても
そう平等に...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.221.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1726582167.A.91D.html
1F:推 mioyui798: 感謝翻譯 09/17 22:13
2F:推 TNTC4: 真的捨不得....... 09/17 22:15
3F:推 balance2011: 找到了自己喜愛的事 很棒 09/17 22:19
4F:推 nafaster: 感謝翻譯,Fu醬多年來辛苦了 09/17 22:19
5F:推 clinder: 推 找到了喜歡的事物就放膽去嘗試吧 09/17 22:29
6F:推 WeinoVi: 感謝翻譯 09/18 00:33
7F:推 fup6456: 希望未來能再看到Fu醬 09/18 02:16
8F:推 coldeden: 找到努力的方向 很好 09/18 04:01