作者clinder (clinder)
看板Sakurazaka46
標題[Blog] 小池美波 20231116
時間Thu Nov 16 23:15:43 2023
☺
こんばんは
你好
https://imgur.com/5Lc88Mv
部屋着のリボン柄かわいい。
房間裡的蝴蝶結好可愛。
今日はシンプルに日記
書きたいなと思ったので。
今天想寫寫單純的日記。
さらっと。
今日の一日を。
簡單的
聊一下今天的一天。
今日はあんな素敵な一昨日があったのに
なぜか悔しいことに朝から憂鬱で。
明明有那麼美好的前一天
但今天一早就莫名感到沮喪。
なかなか苦しいものでしたが、
もう一度目を頑張ってつぶって
何時間か寝てみたら
雖然很痛苦
但還是努力再次閉上眼睛
試著睡幾個小時
なんとなーく大丈夫そうだったので
家事をしました。
不知何故感覺好多了,就做了點家事。
前までなら当たり前なことを
簡単にできていたのに、
今は当たり前にできていたことが
できなくなってしまうことも多くて。
以前習以為常的事情,明明很輕鬆就能做到
現在卻變得很難做到。
でも今日はなんとか出来ました。
但是今天總算是辦到了。
そして大好きな温かい飲み物を飲んで
なんとなーくアニメを観ていました。
然後喝了點喜歡的熱飲
看了一點動畫。
内容は頭にほとんど入ってません。
內容幾乎沒有進到腦中。
なんのアニメを観てたっけな。
是看了什麼動畫呢。
そしたらまたどーんときたので内心、
然後內心又突然被(某物)擊中了。
早くこの何かどこかへいってほしい。
希望這個某物趕快消失。
と思いながらも
分からぬものと心の中で戦っていましたが
一邊想著,一邊在心裡和(某物)戰鬥了
しんどいけど、
なんだかもうどうでもよくなってきたので
もう一回眠りにつくことにしました。
雖然很辛苦,但不知何故又變的無所謂了
所以又回去睡回籠覺了。
夢って皆さん見たら覚えていますか?
大家會記得自己做過的夢嗎?
私はいつもどの夢でも覚えてるんですよね。
不管是哪個夢,我都能記得很清楚唷。
結構鮮明に。
很鮮明地。
そして夢占いってあるじゃないですか。
話說,不是有夢占卜這種東西嗎。
みなさんは夢占い調べますか?
大家會查夢占卜嗎
きっと今の私がそれで
夢占いを調べたところで結果は
分かりきってる夢ばかりなので
調べないで、
現在的我,如果去查夢占卜的話
結果也會是自己早就明白的夢
所以就不去查了
あー、やだやだ。
啊~真討厭。
と終わらすようにしてます。
就這樣結束。
その眠りから覚めて、
目の前に置いてあったリボンを見て
醒來後
看著眼前放著的蝴蝶結
少し高いツインテールしよー。
稍微綁個高一點的馬尾吧。
と本当に軽いノリで始めて。
帶著輕鬆的想法開始。
無の感情ではありましたが、
心の奥の奥ではミーグリでファンの皆さんが
この髪型するとよく喜んでくださったな。
雖然感情還是空無一物的
但在內心深處,記得見面會時,粉絲們看到這個髮型時都會很開心。
なんて思い出しながら巻いたりして。
一邊想著一邊綁著。
https://imgur.com/lVOFsFd
https://imgur.com/wist5qx
https://imgur.com/0XjON2e
https://imgur.com/IryZ4Kw
https://imgur.com/iGgtW1k
また喜んでくれるかな。
なんて感じながら。
還會感到開心吧,一邊這麼想著。
こんな感じで一人で遊んでました。
大概是這樣的感覺,自己一個人玩了起來。
そしたらポムがあそぼうと
ぬいぐるみを持ってきたので
接著,ポム就帶著玩偶來找我玩了
投げて、持ってきてもらって。
投げて、持ってきてもらって。
丟出去、撿回來。
丟出去、撿回來。
永遠に繰り返してました。
一直不停地重複。
その時はね、
心の底から愛おしいと感じてます。
在那個時候呀,從心理感到憐愛。
ポムはポムなりに気づいてくれているのか
ずっと側を離れずにいてくれているので
ポム是不是也以ポム的方式注意到了呢
一直都待在我身旁沒有離開過
最近は冷えてきましたが、
ポムの可愛らしく愛おしい体温で
ぬくぬくです。☺
最近變冷了
但有ポム既可愛又溫暖的體溫
感到十分溫暖。☺
そして今、その状態でブログを書いています。
35;1然後現在,在這樣狀態下寫著Blog。
-
今日はこんな一日でした。
今天就是這樣的一天。
だーいたい、
私の一日はこのように進んでます。
大致上,我的一天就是這樣度過的。
皆さんはどのような一日でしたか?
大家的一天是怎麼度過的呢?
本当はこんな日記を赤裸々に
言葉にする必要なんてないです。
其實真的沒必要這麼赤裸地寫下這樣的日記。
じゃあやらなくていいんだよ。
ってきっと思いますよね…
大家也許想著那麼不用勉強自己也可以的。
中には心配する方もいらっしゃるって
理解もしています。
我想,其中應該也有感到擔心的人在。
でも私の今は、これで。
但是現在的我,像這樣。
…素直に言うと、
皆さんから少し。
…其實
想從大家那裏。
力をお借りしたいと思っているんです。
稍微借一點力量。
本当によくわかんない何かが
早くどこかへいってほしくて。
真的很希望(某物)能趕快離開。
…結局、日記にできなかった。
…結果,沒能寫成日記。
またいらないこと言ってしまったかな。
是不是又說了沒必要的話呢。
やめておいた方がよかったかな。
沒這麼做的話就好了。
書きながらネガティブに
考え始めてしまいました。
寫著寫著又開始變得消極了。
もうそろそろ終わりにします。
就差不多到這邊吧。
今日のブログは書いたそのままの意味です。
何も深読みもせずにそのまま。
今天的Blog就只是寫出來的這樣
沒有什麼特殊含意的。
では。
下次見。
みい。
---------------------------
從小池的blog 可以發現她最近有點悲觀
就稍微斟酌一下要不要看她的blog吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.250.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1700147745.A.65A.html
1F:推 balance2011: 大家的打氣一定可以陪伴咪醬 11/16 23:59
2F:推 a1qazbgt5: #Buddiesはみいちゃんの味方 11/17 00:11
3F:推 testutw: 感覺快要憂鬱症了 11/17 13:03
4F:推 coldeden: #Buddiesはみいちゃんの味方 11/17 13:52
5F:推 leolu0601: 感覺小池身心都出狀況了 文字都感覺得到憂鬱 照片瘦到 11/18 11:59
6F:→ leolu0601: 感覺不健康 也不知道是不是濾鏡 11/18 11:59