作者clinder (clinder)
看板Sakurazaka46
标题[Blog] 小池美波 20231116
时间Thu Nov 16 23:15:43 2023
☺
こんばんは
你好
https://imgur.com/5Lc88Mv
部屋着のリボン柄かわいい。
房间里的蝴蝶结好可爱。
今日はシンプルに日记
书きたいなと思ったので。
今天想写写单纯的日记。
さらっと。
今日の一日を。
简单的
聊一下今天的一天。
今日はあんな素敌な一昨日があったのに
なぜか悔しいことに朝から忧郁で。
明明有那麽美好的前一天
但今天一早就莫名感到沮丧。
なかなか苦しいものでしたが、
もう一度目を顽张ってつぶって
何时间か寝てみたら
虽然很痛苦
但还是努力再次闭上眼睛
试着睡几个小时
なんとなーく大丈夫そうだったので
家事をしました。
不知何故感觉好多了,就做了点家事。
前までなら当たり前なことを
简単にできていたのに、
今は当たり前にできていたことが
できなくなってしまうことも多くて。
以前习以为常的事情,明明很轻松就能做到
现在却变得很难做到。
でも今日はなんとか出来ました。
但是今天总算是办到了。
そして大好きな温かい饮み物を饮んで
なんとなーくアニメを観ていました。
然後喝了点喜欢的热饮
看了一点动画。
内容は头にほとんど入ってません。
内容几乎没有进到脑中。
なんのアニメを観てたっけな。
是看了什麽动画呢。
そしたらまたどーんときたので内心、
然後内心又突然被(某物)击中了。
早くこの何かどこかへいってほしい。
希望这个某物赶快消失。
と思いながらも
分からぬものと心の中で戦っていましたが
一边想着,一边在心里和(某物)战斗了
しんどいけど、
なんだかもうどうでもよくなってきたので
もう一回眠りにつくことにしました。
虽然很辛苦,但不知何故又变的无所谓了
所以又回去睡回笼觉了。
梦って皆さん见たら覚えていますか?
大家会记得自己做过的梦吗?
私はいつもどの梦でも覚えてるんですよね。
不管是哪个梦,我都能记得很清楚唷。
结构鲜明に。
很鲜明地。
そして梦占いってあるじゃないですか。
话说,不是有梦占卜这种东西吗。
みなさんは梦占い调べますか?
大家会查梦占卜吗
きっと今の私がそれで
梦占いを调べたところで结果は
分かりきってる梦ばかりなので
调べないで、
现在的我,如果去查梦占卜的话
结果也会是自己早就明白的梦
所以就不去查了
あー、やだやだ。
啊~真讨厌。
と终わらすようにしてます。
就这样结束。
その眠りから覚めて、
目の前に置いてあったリボンを见て
醒来後
看着眼前放着的蝴蝶结
少し高いツインテールしよー。
稍微绑个高一点的马尾吧。
と本当に軽いノリで始めて。
带着轻松的想法开始。
无の感情ではありましたが、
心の奥の奥ではミーグリでファンの皆さんが
この髪型するとよく喜んでくださったな。
虽然感情还是空无一物的
但在内心深处,记得见面会时,粉丝们看到这个发型时都会很开心。
なんて思い出しながら巻いたりして。
一边想着一边绑着。
https://imgur.com/lVOFsFd
https://imgur.com/wist5qx
https://imgur.com/0XjON2e
https://imgur.com/IryZ4Kw
https://imgur.com/iGgtW1k
また喜んでくれるかな。
なんて感じながら。
还会感到开心吧,一边这麽想着。
こんな感じで一人で游んでました。
大概是这样的感觉,自己一个人玩了起来。
そしたらポムがあそぼうと
ぬいぐるみを持ってきたので
接着,ポム就带着玩偶来找我玩了
投げて、持ってきてもらって。
投げて、持ってきてもらって。
丢出去、捡回来。
丢出去、捡回来。
永远に缲り返してました。
一直不停地重复。
その时はね、
心の底から爱おしいと感じてます。
在那个时候呀,从心理感到怜爱。
ポムはポムなりに気づいてくれているのか
ずっと侧を离れずにいてくれているので
ポム是不是也以ポム的方式注意到了呢
一直都待在我身旁没有离开过
最近は冷えてきましたが、
ポムの可爱らしく爱おしい体温で
ぬくぬくです。☺
最近变冷了
但有ポム既可爱又温暖的体温
感到十分温暖。☺
そして今、その状态でブログを书いています。
35;1然後现在,在这样状态下写着Blog。
-
今日はこんな一日でした。
今天就是这样的一天。
だーいたい、
私の一日はこのように进んでます。
大致上,我的一天就是这样度过的。
皆さんはどのような一日でしたか?
大家的一天是怎麽度过的呢?
本当はこんな日记を赤裸々に
言叶にする必要なんてないです。
其实真的没必要这麽赤裸地写下这样的日记。
じゃあやらなくていいんだよ。
ってきっと思いますよね…
大家也许想着那麽不用勉强自己也可以的。
中には心配する方もいらっしゃるって
理解もしています。
我想,其中应该也有感到担心的人在。
でも私の今は、これで。
但是现在的我,像这样。
…素直に言うと、
皆さんから少し。
…其实
想从大家那里。
力をお借りしたいと思っているんです。
稍微借一点力量。
本当によくわかんない何かが
早くどこかへいってほしくて。
真的很希望(某物)能赶快离开。
…结局、日记にできなかった。
…结果,没能写成日记。
またいらないこと言ってしまったかな。
是不是又说了没必要的话呢。
やめておいた方がよかったかな。
没这麽做的话就好了。
书きながらネガティブに
考え始めてしまいました。
写着写着又开始变得消极了。
もうそろそろ终わりにします。
就差不多到这边吧。
今日のブログは书いたそのままの意味です。
何も深読みもせずにそのまま。
今天的Blog就只是写出来的这样
没有什麽特殊含意的。
では。
下次见。
みい。
---------------------------
从小池的blog 可以发现她最近有点悲观
就稍微斟酌一下要不要看她的blog吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.250.135 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1700147745.A.65A.html
1F:推 balance2011: 大家的打气一定可以陪伴咪酱 11/16 23:59
2F:推 a1qazbgt5: #Buddiesはみいちゃんの味方 11/17 00:11
3F:推 testutw: 感觉快要忧郁症了 11/17 13:03
4F:推 coldeden: #Buddiesはみいちゃんの味方 11/17 13:52
5F:推 leolu0601: 感觉小池身心都出状况了 文字都感觉得到忧郁 照片瘦到 11/18 11:59
6F:→ leolu0601: 感觉不健康 也不知道是不是滤镜 11/18 11:59