Sakurazaka46 板


LINE

The stage I long for #20 我所期待的舞台 #20 July 19, 2020 BLOG: https://bit.ly/32zpX1j 來源: https://bit.ly/3eFc3wV Credit: toomuchidea ブログを開いて下さり、ありがとうございます。// Thank you for opening the blog   神奈川県出身、21歳の遠藤光莉(えんどうひかり)です☺// I'm 21 years old Endo Hikari, from Kanagawa 謝謝你打開我的部落格 我是神奈川縣出身,21歲的遠藤光莉   https://imgur.com/2tZcoUc ↑憧れの衣裝で // Wearing the costume that I long for 穿著我憧憬的服裝      ライブを見てくださった方、ありがとうございました! // Thank you for those who watched the live performance! 感謝觀看LIVE表演的各位!     新二期生として初めて欅坂46のライブに參加出來た事、欅坂46初の無観客・配信 ライブという新しい挑戦に関われた事、とても嬉しかったです。// It makes me happy that this is the first Keyakizaka46's live I participated in as a new 2nd generation member, as well as being able to challenge the new challenge that is Keyakizaka46's first audience-less and online live 以新二期生身分第一次參與欅坂46的LIVE 並挑戰欅坂46初次無觀眾、線上直播表演讓我很高興   ライブで菅井さんからお話があったように、欅坂46は5年間の歴史に幕を閉じ、 新グループ名として生まれかわります。// As said by Sugai-san during the live, Keyakizaka46 is closing the curtain on it's 5 years long of history, and reborn as a new group 如同菅井桑LIVE中所說 欅坂46五年的歷史即將落幕,並以新團體重生   新メンバーとして加入して間もない私達は欅坂46の歴史を外側からしか知りませ ん。// // For us new members who only just joined, we only know the history of Keyakizaka46 from the outside なので軽々しく欅坂の歴史についてのお話は出來ないです。// So I can't talk about the history of Keyakizaka lightly 對剛加入團體的新成員我們來說,只能從外面角度了解欅坂46的歷史 因此我無法談論欅坂歷史   先輩方は今どんな気持ちでいらっしゃるのかなと思って、どういう風に私の気持 ちを書こうかなとたくさん考えましたが、私の今の気持ちを素直にお話ししたい と思います。// I wondered what my seniors are feeling right now, and wondered a lot about how should I write my feelings, but I would like to honestly talk about it 我無法想像前輩們現在的感受 也不知道該如何以文字表達我的感受 但想要真誠地談論此事     今回のライブのリハーサルでは、自分の參加させて頂いた楽曲以外はずっと先輩 方のパフォーマンスを見學させて頂いていて、本當にかっこよくて、ずっと表現 に目を奪われていました。// In the rehearsal for this live performance, I have always watched the performance of my seniors in the songs that I am not participating in, they are really cool, and I am always fascinated by their expressions 在LIVE的綵排時 未能參演歌曲中我總是看著前輩的表演 他們真的很帥氣,我總是沉迷於他們的表現   休憩時間には、新メンバーの私達を気にかけて優しく聲をかけてくださったり、 このリハーサル~本番の期間では改めてこのグループの一員になれた事を幸せに 感じました // During the break time, they cared and kindly reached out to us the new members, and during the period between the rehearsal until the live production I thought once again about how happy I am to be a part of this group 休息時間,他們關心且溫柔地找我們新二期生聊天 在綵排與正式演出的這段期間 我再次感受到成為這團體一份子是多麼開心     欅坂46が大好きで、先輩方が大好きでずっと尊敬しています! // I love Keyakizaka46, I love the seniors I will always respect them! 我愛欅坂46、我愛前輩們,會永遠尊敬他們!   「欅坂46を作ってきてくださってありがとうございます。」と結成當時から頑 張ってくださっていた先輩方、一期生の先輩方、私達より長く欅坂を支えてくれ ている二期生のみんな、たくさんのスタッフの皆様、そしてファンの皆様に伝え たいです。// I'd like to say "Thank you very much for creating Keyakizaka46" to the seniors who have worked hard from the time of formation, the 1st generation seniors, the 2nd generation members who have supported Keyakizaka longer than us, the many staff members, and then the fans 我想對從成立迄今努力不懈的前輩們 一期前輩、比我們支持欅坂更長時間的二期成員、許多工作人員以及紛絲們 說「非常感謝你們創造欅坂46」     先輩方がいなかったら、私達が一昨日のステージに立てることも無かったので、 本當に感謝の気持ちでいっぱいです。// If it wasn't because of our seniors, we wouldn't be able to stand on the stage the day before yesterday, so I feel truly grateful 若沒有前輩們,我們前天無法站上舞台 因此我真的很感激   まだまだな私ですが、新しいグループ名になっても変わらず先輩方についていき ます。// I am still lacking, but even with the new group name, I will continue to follow my seniors 我目前能力還不足 但即便在新的團體名稱下,也會繼續追隨我的前輩們     この結論に至る迄の先輩方の心の葛藤を推し量ることしかできず、ただただ先輩 方を見て胸が詰まる思いでいて、何もできない私が申し訳ないです。// I can only imagine the amount of emotional struggle the seniors went through to come to this decision, just looking at my seniors made me feel a lump in my throat, and I'm sorry for not being able to do anything 我只能想像前輩們在經歷這個決定時情感上的掙扎 僅僅看著前輩們,就讓我感到喉嚨結塊般 對無法幫上忙感到很抱歉   私に出來る事は、いつか"遠藤光莉は変わったな"と思っていただける様に、努力 し続ける事だけだと思うので、これから頑張ります! // I think that the only thing I can do is to continue to work hard, so that one day people would thing "Endo Hikari have changed", so from now on I will do my best! 我想目前唯一能做的就是繼續努力 因此有一天別人會覺得「遠藤光莉變得不一樣了」 從現在開始我會竭盡所能!   いい言葉が出てこないので、伝わりづらかったらすみません。// I couldn't think of good words, so I'm sorry if it's hard to understand 我並不擅長言詞,對不起文章不易理解     ですが、ここの場所にいられる事をとても幸せに思います。// But, I am happy to be here 但是,我很開心能來到這裡   たくさん応援していただき、ありがとうございます。// Thank you for all your support これからよろしくお願い致します! // From now on too, please do continue to support us! 謝謝大家的支持 拜託大家從現在開始也繼續支持我們! https://imgur.com/8VubiCf   長くなってしまいましたが、ブログを読んでいただきありがとうございました。 // It has become long, but thank you for reading my blog!   次のひかりんブログも読んでいただけたら嬉しいです! // I'd be happy if you could read Hikarin's next blog as well! 文寫得有點長,但謝謝你閱讀我的部落格! 若也能繼續看光莉下一篇文章會感到很開心!   それでは! // Well then!     光莉 // Hikari ------------------------------------------------------------------------------ 第三手資訊,語意和用詞不適部分敬請見諒 希望能將成員對團體改名的想法讓更多人知道 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.154.122.133 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Keyakizaka46/M.1595210996.A.8D8.html ※ 編輯: iceberg12 (73.154.122.133 美國), 07/20/2020 10:19:24
1F:推 clinder: 推推!感謝翻譯 07/20 22:33







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP