作者ApplyFor (Ap)
看板Keyakizaka46
標題[Blog] 齋藤冬優花 20200617
時間Wed Jun 17 19:05:25 2020
紫陽花
紫陽花
こんにちは*
你好*
突然ですが、『紫陽花』という漢字
雖然很突然、不覺得「紫陽花」這幾個漢字
とても綺麗じゃないですか?
非常美麗嗎?
『アジサイ』ってカタカナのイメージがあったのですが、
雖然也有寫成片假名"Ajisai"的印象、
ファンの方のレターを読んでいた時に
在讀粉絲的信的時候
ふと目に入りまして、、、
偶然映入眼簾、、、
私の中のあじさいのイメージは、
在我心中紫陽花的印象是、
小学生の時にポット?で育てたものです。
小學的時候種在盆栽?的東西。
おっっっとーーーーーーー!!!!!
喔喔喔喔喔ーーーーーーー!!!!!
いま母に聞いたところ、
剛去問媽媽、
アジサイではなく、アサガオでした笑
那時候種的不是紫陽花、而是牽牛花笑
その上ポットじゃなくてハチでした。
而且不是盆栽而是蜜蜂。
ハチじゃない、何か名前があったそうなのですが
不是叫蜜蜂、而是別的名稱
思い出せないそうなので、大丈夫です。
想不起來了、沒關係吧。
ここで紫陽花の写真載せたいやん、
到這裡想放紫陽花的照片啦、
この流れだったら載せるところやん、
這種流派的話放的地方、
ないやん
當然沒有啦
じゃあ
那麼
またねえ、( ˙-˙ )
下次見 、( ˙-˙ )
https://i.imgur.com/a/WOvrfms.jpg
ふゆか
冬優花
-
建議搭配隔壁鈴花6/5和影山6/6的部落格段落搭配服用XD
(你們到底多愛紫陽花)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Keyakizaka46/M.1592391932.A.0A9.html
1F:→ Devilarea: 原文標題亂碼了喔 直接複製常常都會這樣06/17 19:08
2F:→ Devilarea: 應該是Blog有些字形BBS上沒法適用的樣子06/17 19:09
改好了謝謝
這次PTT沒有警告我可惡
3F:→ coldeden: 牽牛花w 不過小朋友不懂也正常06/17 20:36
4F:推 balance2011: 好像有紫陽花的景點,感謝翻譯06/17 22:13
※ 編輯: ApplyFor (140.113.140.2 臺灣), 06/18/2020 02:17:27
5F:推 KYUBD: 通篇紫陽花XD 06/18 17:45