Saiunkoku 板


LINE

   好啦我知道在《黃粱》出中文版的現在,才來補《黑蝶》感想似乎lag太久 ,不過一切都是那該死的中文版的錯──想當初采薇並不喜歡《彩雲國》,只隨 意瀏覽過網路奇蹟版;沒想到《黑蝶》中的悠舜令人無比驚豔,想說至少買個正 版支持一下,於是盼呀盼的,總算等到中文版出書的這一天,采薇無比期待地向 博客來下了單,準備動筆寫構思已久的感想,沒想到──    天殺的這是什麼鳥翻譯啊!▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅    「與其說,難相處,不如說,他沒有惡意啦....」、「那個時候,我曾問過 您,我真的可以嗎?我的國王。您說了,是你才可以。」──這到底是悠舜口吃, 還是譯者得了不把句子拆得七零八落就會死的病?我明白翻譯以字計價,但這種硬 塞標點符號的手法也太粗糙了吧!文句被五馬分屍、語氣僵硬不順也就算了,但連 主詞都搞錯、文義整個扭曲是怎麼回事!    來看看第三章「徙蝶與籠中樂園」吧!無論從晏樹描述的內容、或是之後他 與悠舜的對話來看,「徙蝶」暗喻的都是本書主題人物「鄭悠舜」:作為姬家的倖 存者、旺季埋伏在劉輝身邊的暗樁,悠舜抹殺自己的過去,戴著溫柔的假面具逐漸 接近權力中心;晏樹以徙蝶為喻,側寫悠舜「為達目的不擇手段」等特質,結果譯 者一看到後頭「或許秀麗的人生才是最像蝴蝶的」等語,沒發現此處對秀麗的描述 與前面對徙蝶的描述有著根本上的不同(迎向風雨/等待風起、無法產卵而死去/產 卵後死去),直接把晏樹描述的對象當成秀麗,於是在翻譯上出了嚴重的偏差── 沒有把「お姬樣」的雙關語(因為悠舜姓「姬」^^|||)照字面意義翻成「公主」, 而是自作主張地翻成「小姑娘」!    「小姑娘應該是上天挑選的人吧」、「上天究竟會託付給小姑娘什麼樣的重 責大任呢」....    小姑娘你個頭啦!(暴怒)悠舜就算是個人人都來摸臉撫頸摟抱襲胸托下巴 上手銬的總受,好歹他也是男的啊! ▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅    翻譯得如此變質走樣,采薇真不知感想要怎麼寫?如果我稱讚以「黑蝶」暗 喻悠舜十分貼切時,會不會有人跳出來糾正:「徙蝶說的是秀麗啦!都寫明是『小 姑娘』了!」──到了這種程度,中文版和日文版已經是不同內容了吧!也因此采 薇對於寫《黑蝶》感想已經哀莫大於心死、完全不想動筆了....        (休息一下,下集待續....) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.39.120
1F:推 evan1434:什麼!! 難怪我一直看不懂...... 12/26 18:50
2F:推 siegcheis:說的也是。在自己學著看日文之前,只要翻譯的句子讀起 12/26 18:58
3F:→ siegcheis:來是通順的,都會照單全收,還會仔細分析該句的隱藏意義 12/26 19:00
4F:→ siegcheis:,萬萬沒想到,那一句翻譯搞不好是錯的......不過要看對 12/26 19:02
5F:→ siegcheis:原文的意思也很困難呢,常看到最後才發現自己搞錯了... 12/26 19:03
6F:推 cashko:雖然姬有雙關,但就算照字面翻成公主中文看來一樣是女生 12/26 21:01
7F:→ cashko:那徙蝶我覺得不光是悠舜或秀麗,很多人都可以被影射到,要 12/26 21:02
8F:→ cashko:說徙蝶是指悠舜或秀麗,都不覺得有哪裡不妥 12/26 21:02
    我只簡單的回應,「身懷劇毒」、「不擇手段地利用他者」、「即使同伴掉 隊也視若無睹」這樣的形象,怎樣都不會是晏樹對秀麗的印象;而在說明上述徙蝶的 特質後,晏樹心想「這簡直就像某人的人生一樣」,證明他已認定「某人」像「徙蝶」 ,但依上開描述絕不可能是秀麗,更別說後面他對秀麗的形容和對徙蝶的形容在作法 和結局上完全迥異。既然那個「姬」不是指秀麗,翻成「小姑娘」就是錯譯,因為根 本沒有可以指涉的人。 ※ 編輯: lancelotsama 來自: 59.112.47.138 (12/26 22:04)
9F:推 iloorange:天阿!沒想到黑蝶中文翻譯差那麼多(好險買的是日文版) 12/27 18:16
10F:推 saturncat:摸臉撫頸摟抱襲胸托下巴...呼呼呼...(<--重點錯誤了吧) 12/28 17:22
11F:推 mystory520:難怪我看得問號不斷... 12/28 23:34
12F:推 eeqbmb:原來如此!!感謝原PO 12/30 08:19







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP