SRB-CRO 板


LINE

Nenad Zimonjic: Seeing double Thursday 28 January 2010 By Nenad Zimonjic This is my 12th year playing at the Australian Open and life has changed a lot - in a good way – since I first played here back in 1999. I’m a father to 14-month-old twins now, a son Leon and a daughter, Luna. I was very lucky because they were born on December 3 in 2008, which is our off-season so for seven or eight days I was with them, and my wife in hospital, non-stop helping as much as I could. 從1999年算起,這是我第十二次參加澳網,而我的人生也改變了許多,往好的方向。 我現在是有14個月大雙胞胎的爸爸,兒子Leon和女兒Luna。 我很幸運他們是2008年12月3日出生,剛好是球季結束的時候, 所以我有七、八天可以在醫院陪著他們和我的太太,儘量地幫忙。  It was tough leaving them and head out to Australia at the beginning of last year. The thing I was most afraid of was that they’d forget me when I got back home and it meant so much to me when I returned from Melbourne that even though they were still very little, I got a big smile from them. It’s getting more and more difficult to leave them now because they’re growing up and there is more interaction and they realize what’s happening but Skype helps a lot because I can see them and talk to them when I am traveling. 去年初要離開他們前往澳洲真是困難,我很怕當我回家時,他們就已經忘記我了。 當我從墨爾本回來時,即使他們還很小,但他們給我一個大大的微笑,這讓我很感動。 現在要離開他們越來越困難了,他們漸漸地成長,越來越多的互動,也知道發生什麼事。 但Skype幫了很多忙,我可以在巡迴時用它看看他們和他們講講話。 Life is much nicer when you go back home after a stressful day and, no matter what happens, you get a smile back from your kids. It helps you forget about tough times on the court much more easily. Now I try to make the most of it when I’m on the road, traveling and playing. I try to do as well as I can because I know that I’m missing a lot every day that I don’t spend with my family and kids. It’s a big sacrifice so I have to make that worthwhile by doing well on court. 在充滿壓力的一天後返家,無論發生什麼事,從孩子那得到笑容,人生是多麼美好。 這能更容易忘卻球場上的不如意,這讓我在長途旅行、巡迴、比賽時都這樣做。 我盡我的可能,因為我錯失了許多和我的家庭、孩子相處的時間。 這是很大的犧牲,所以我必須在場上有好的表現,讓這般的犧牲值得。 As tennis players we travel so much so it’s always nice to go back home. The best part is now when I’m doing well in a tournament it’s great, but if I lose I get to go home, get to see the kids and maybe spend an extra few days with them. 身為網球選手,我們很常旅行,所以回家總是那麼的美好。 現在最棒的是,如果我在巡迴賽有好的表現這很好,但如果我輸了,我就可以回家, 看看我的小孩或許並有額外的幾天和他們相處。 We’ve started traveling with them now a bit too and we try to come together on the trips where we predict we’re going to stay a little longer. They were with me in Doha two weeks ago and last year we went to Roland Garros together and after that we were together in London during Queens and Wimbledon so we spent almost a month and a half together. We rented an apartment and it was more like a home atmosphere for them. 我們現在也開始帶著他們一起旅行,我們試著一起去我們認為會待比較久的地點。 兩週之前,他們和我在多哈。去年我們一起去參加法網,之後也一起待在倫敦, 在女王草地和溫布頓期間,我們大概有一個半月相處在一起。 我們租了間公寓,這對他們來說更有家的感覺。 There are a lot more kids nowadays on the tour, especially among the doubles players who are a little bit older. Tournaments are well organized for kids these days and although our kids are still too young to stay at the crèche, when they start walking maybe we’ll leave them there and my wife can watch the matches and be relaxed that they are fine. 現在巡迴賽中有越來越多的小孩,特別是比較年長一點的雙打球員。 主辦單位現在對於小孩方面也都有好的規劃,雖然我的小孩待在托兒所還是太小了, 或許當他們會走路時,會把他們安置在托兒所,我太太就可以來看比賽,而不用擔心。 We are thinking about bringing the twins to the Australian Open next year or the year after. We just have to make the plans, with the kids now that’s the difference - you have to plan a long time ahead. 我們在想明、後年帶雙胞胎去澳網。有了孩子之後,我們必須有計畫,花許多時間安排。 There are a lot of things that I can see they would like in Melbourne; a really nice aquarium and the zoo with all the Australian animals is also very nice. Just generally for them to see something different, a different continent I think it’s nice for them and It’s good for them that they get to be around more people and learn more languages. 我認為在墨爾本有許多事物他們會喜歡的﹔有很棒的水族館、有許多澳洲特有種的動物園 讓他們看看不一樣的世界,不一樣的大陸,我認為這對他們是有好處的。 讓他們接觸許多不同的人和學習不同的語言。 So far they’ve had the chance to see the States in Miami, they went to Austria with us when we were skiing, so they’ve had the chance to experience different things. Melbourne is a nice city, it’s the summer time here and if you’re doing really well at the tournament you can stay here at least two and a half weeks so that could be a good enough reason to bring them here. 目前為止,他們已經去過了邁阿密,他們和我們一起去奧地利滑雪,所以他們有機會能 接觸不同的事物。墨爾本是個很棒的城市,這裡現在是夏天,如果在這裡有好的表現, 可以在這裡至少待個兩週半,這有充分的理由帶他們一起來這裡。 http://www.australianopen.com/en_AU/news/blogs/2010-01-28/20100128126463430 9578.html 這是Zimonjic為澳網官方寫的日記 大概翻一下 有錯請指證 謝謝 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.171.147
1F:推 a111156987:充滿愛的blog耶>///< 02/01 23:16
2F:推 mayu1017:推~ 球員有家庭要全球四處比賽真的很辛苦!Z大哥加油~ 02/02 00:31
3F:推 lcy0425:感覺好有父愛! 02/02 00:32







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP