作者wop875 (JankoGillouNoleStanAndy)
看板SRB-CRO
標題[新聞] I feel at home at Wimbledon
時間Thu Jul 9 19:58:16 2009
Nenad Zimonjic on return from London
‘I feel at home at Wimbledon’
Author: s. vrakela | 08.07.2009 - 08:34
Every time top Serbian tennis stars – Novak Djokovic, Jelena Jankovic or Ana
Ivanovic – underachieve and disappoint their fans, there is one persistent
dark horse in the Serbian camp who delivers at the biggest of stages. This
year alone, it started with the title in Rotterdam, continued with the Monte
Carlo, Barcelona, Rome and Madrid events and was crowned in his 50th career
doubles final at Wimbledon, as Nenad Zimonjic, paired with Daniel Nestor,
disposed of all oppositions to ascend to ATP’s doubles rankings No. 1.
在Nole, JJ, Ana表現不亮眼的情況下,黑馬Zimonjic拿下鹿特丹後,連拿了蒙地卡羅.
巴塞隆納.羅馬.馬德里,並於生涯第五十個雙打決賽"溫布頓"奪冠.和Nestor一起重回雙打
排名第一.
Only halfway through the 2009 season, this could yet prove to be Zimonjic’s
most fruitful year so far.
即使年才過了一半,仍是Zimonjic豐收的一年.
- “I feel really privileged to have played on the Central Court at
Wimbledon, but the fact that I’ve managed to win the past two doubles
trophies in London is something really special. Very few players come to a
Wimbledon title, while even fewer manage to defend it. With this year’s win,
Nestor and myself have entered the history of tennis, and we’re extremely
happy about it. The Wimbledon organizers do their best to make you feel at
home. For example, at my insistence they spelled the original letter “c”
(註)
in my surname while engraving it in the trophy. I hope this is not the end of
our fine results and that we will win many more trophies in the years to come,
” said Zimonjic at the press conference in the Belgrade City Hall, which was
attended by Serbian Minister of Sport Snezana Samardzic-Markovic and Gemax
Tennis Club president Djordjo Antelj.
在中央球場打球,能衛冕感覺很好.很開心,希望能繼續贏下去.
The road to the Wimbledon doubles title started with an early exit at the
prelude at Queens.
- “We were defeated as early as the second round at Queens, so our run-in to
Wimbledon had been a poor one and the atmosphere was not that perfect.
However, with every match played at Wimbledon we grew secure and confident,
and the draw was such that we kept facing strong oppositions and so we were
forced to give our 100 per cent throughout the tournament.”
Although at the age of 33, and his current domination in the realm of doubles
tennis, Nenad Zimonjic still sees himself playing top-level tennis for many
more years to come.
女王盃第二輪就出局了,這不是個好的開始,但隨著溫布頓的每場比賽都漸漸帶來信心.
即使已經33歲,但看來仍能以好狀態繼續打球.
- “You don’t have to rest and recover that much after a doubles match as
much as you need for the singles. It gets harder as you grow old. However,
Nestor wants to keep playing for as long as he can, and as we’re doing just
fine, there’s no reason to stop now. When Daniel realized he was not as
motivated as he had been with his previous doubles partner, he parted ways
with him and started playing with me. My wish to keep achieving top results
is not an issue,” says Zimonjic.
雙打恢復比單打快,但和年紀有相關. Nestor像儘他可能繼續打球,我們現在狀況很好,
沒理由停止.
The somewhat mediocre achievement of Serbian tennis stars in the singles at
Wimbledon is addressed by Zimonjic.
- “Our people have got used to our players winning all the time, and now
they treat anything but a place in the semi-final as a failure. Believe me,
the examples of Federer and Nadal are something you rarely come across in the
world of sport,” explained Zimonjic.
我們習慣自家選手總是贏得比賽,現在他們視止步四強為失敗,相信我,Federer跟Nadal
的例子不是體壇輕易可見的.
http://www.blic.rs/sports.php?id=4773
註:“c”其實上面還有一撇,但我複製不上來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.160.156
1F:推 a111156987:結果今年最威是Z大哥XD 07/09 20:16
2F:推 chaohsiu:不過他們美網系列賽除了美網外的保分壓力也蠻大的 07/09 20:17
3F:→ chaohsiu:但很有機會在美網過後重回世界第一 07/09 20:18
4F:→ chaohsiu:我倒是很佩服Nestor到這個歲數還打這麼好,Woodbrige比他 07/09 20:19
5F:→ chaohsiu:比Nestor大一歲但幾年前就退休了 07/09 20:20
6F:→ wop875:年初時有小低潮 後來漸入佳境;P 07/09 20:28
7F:→ chaohsiu:北美兩大賽都第一輪出局太傷了 (淚) 07/09 21:34
8F:推 mayu1017:原來Z大哥是黑馬!?最後一段蠻真實的..現在四強止步為失敗 07/09 23:16