SRB-CRO 板


LINE

四處散落的賽訪 到處挖只是想即時點 這次又換到個不知哪國網站 除了賽訪內容都看不懂 http://tinyurl.com/66n5gb Interviste da Doha Intervista a Jelena Jankovic V. WILLIAMS def. J. Jankovic 6-2, 2-6, 6-3 - 8 Novembre Q. Do you think that was really high level game today? 問:你認為今天非常高等級的比賽? JELENA JANKOVIC: We have to be honest, we have had better matches in the past. You know, today was, it was a good match, but I wasn't really happy the way I was playing. Especially in the first set, I didn't play well. I didn't play well tactically. I wasn't doing the right things. I played everything that allowed her to play her game. JJ:我們必須誠實,我們過去有比較好的比賽。今天是個好比賽,但我不太高興我 打球方式。特別是在第一盤,我打得不好。我策略上打不好。我沒做對的事情。我 做了所有讓她打她的比賽的事。 Then the second set, I played a little bit better. Then in the third, I just in the wrong times. I made some errors, and also she had some luck in the important points. Like at the end of this third set. 然後第二盤,我打得有點比較好。然後第三盤。我的節奏不對。我犯了些錯,然後 在一些重要賽點上她有點幸運。像在第三盤的結束。 But, I tried really my best. Overall, the whole tournament, I didn't really play like I played maybe in this last couple of tournaments, which I won, and that's due to not really practicing as hard before this tournament. My level is not in the same. 但是我盡力了。對整個錦標賽。我沒法真的像過去幾個錦標賽那樣打球,那些我贏 了的,那是因為我在比賽前沒有那麼用力練習。我的水準不相同。 But, you know, I really fought hard this week, and Venus was the better one. She made less errors, and I didn't do it. What can I do? The season is over for me. That was my last match of the year. Of course it's disappointing to lose. 但是我真的這禮拜打得很認真,大威是比較好的那一個。她犯較少錯誤,我沒做到 。我能做什麼?這賽季對我而言已經結束了。這是我今年最後一次比賽。當然那很 失望是輸球收場。 But, overall, when I look at it and finishing as the No. 1 player in the world, I can only be proud of myself, and I can look at it in a positive way. I can go to vacation with a smile on my face. 但是,總言之,當我看這年和以第一排名結束。我只能自傲,而且我以正面看待。 我可以帶著微笑去度假。 Q. That sixth game in the final set which had six deuces, I think, and you had five breakpoints, that was pretty crucial that game, wasn't it? 問:在最後一盤的第六局有六個duece,你有五個破發點,那是非常決定性的一局 ,不是嗎? JELENA JANKOVIC: It was. It was very frustrating for me, because I had so many opportunities, so many breakpoints. Really a lot of chances, but I didn't do anything. I didn't convert any in my favor which was the key of the match in that third set, especially. JJ:那是。對我非常洩氣,因為我有那麼多機會,那麼多破發點。的確很多機會, 但是我沒做任何事。我沒有破發,特別那是第三盤的關鍵。 When you have your chances and you don't take them, your opponent's going to take it. So, today I didn't use those chance that's were given to me. What can I do? It's frustrating. It's disappointing, but one of us had to lose, and today it was me. 當你有你的機會而你沒有去取得,你的對手會拿走。所以今天我沒用到那些給我的 機會。我能做啥?那很洩氣。那很失望,但是我們之一會輸球,今天那個是我。 Q. She looked physically quite distressed at some stages in the final set, we thought. 問:我們想,她看起來在最後一局有些時後身體上有些不濟。 JELENA JANKOVIC: Yeah, she was. But, you know, I had her on the run many times. I had her under my control, and then I just made the errors when I had to finish it and when I had to do the right things I just gave it to her. That was really frustrating for me. That is because I didn't train enough, and I didn't get my rhythm before I came here. JJ:是啊,她是。但是我讓她跑多次。我讓她在我的控制之下,然後我就在結束的 時候犯了些錯,當我應該做對的事但我就是送她了。那真的很令我失望。那因為我 訓練不夠,而我沒在我到這裡之前獲得我的節奏。 A little bit of better practice, if I worked a little bit harder, maybe the match would have been in my favor. But I didn't do a lot of work before I came here, and that was the difference as well. Because I wasn't really happy when I did the first press conference on that Monday or whatever, I said I was I don't have my rhythm. I'm not really playing my best, but I fought very well, and I really tried. 多點好的練習,如果我多努力點,或許這比賽會是我喜歡的方式。但是我沒有在我 到這前做很多公克,而那也不同。因為我不是很開心當我在禮拜一或何時做我的第 一個記者會,我說我不在我的節奏中。我不是真的打我最好的,但是奮鬥的很好, 我真的去試。 I gave everything that I have with, you know, that energy that I have left. So what can I do? 我給出了我所有,所有我僅有的能量。所以我能做什麼? It's tough to lose. As the No. 1 player I really don't like to lose. It's something that's hard to accept, but you have to be positive, and you have to learn from it, analyze what I've done wrong, what I have done well and just keep learning. I know what I have to work on when I'm going to start practicing again in a couple of weeks. 輸球很不舒服。作為世界第一我不尬意輸的感覺。那是很難接受的一些事,但你必 須維持樂觀,你必須從中學習,分析做錯了什麼,什麼是做得好,並保持學習。我 知道當我幾個禮拜後開始練習什麼是必須加強的。 Today was the last day of tennis for this season. Now I can just forget about it. From tomorrow I'm not talking about tennis. I'm not going to pick it up. I'm not going to see it anywhere close to me. And just enjoy it, and do something else. And really recover my body and do some other things that make me happy in my life. 今天是這賽季的最後一天。現在我只能忘記它。明天我不會談論網球,我不會把它 撿起來。我不會在接近我的地方看到它。只是享受生活,做些其他事。真的讓我身 體康復,並做些其他生活中讓我開心的事情。 (今天很不爽喔 答案好長啊.......) Q. What would you most like to do? 問:你想要做什麼? JELENA JANKOVIC: Go on vacation. And it will be really weird not to have my racquets with me (smiling). You know, it's something that I carry all year long. It goes on the plane with me every time. Now I can just put my bikinis, my beach stuff and all that and have fun (laughing). JJ:度假啊。那將會很奇怪沒有我的球拍跟著我(微笑),那是我整年都要提著的東 西。它每次和我一起上飛機。現在我只要帶我的比基尼,我的沙灘配備,和那些然 後渡過快樂時光(笑)。 Q. You appeared to get a warning from the umpire? 問:你看來收到主審警告? (記者不上道啊 又回到討人厭題目XD) JELENA JANKOVIC: For what? JJ:為了什麼? Q. Well, I thought you might tell us. We couldn't really see? 問:恩,我想你可能會告訴我們。我們沒真的看到? JELENA JANKOVIC: When? JJ:何時? Q. According to the television, you were engaging in conversation with, we think your godfather; is that correct? 問:根據電視,你和你的教父吧有個對話,那對嗎? JELENA JANKOVIC: I didn't understand what the umpire was saying. I mean, he was not saying anything to me except like come on or whatever. And she said, I know that he's not coaching you or whatever, but she was saying the things that didn't really make sense to me. JJ:我不了解主審在說什麼。我是說,他也沒對我說任何事,除了come on之類的。 然後她說,我知道他不是在教你或什麼的,但是她說了事情,但我沒任何意義。 I was just completely focusing on the game. I was really playing my tennis. I didn't really look at who was talking around or what was happening. I really didn't understand what she was saying to me. Especially this 4 3 in the third, she comes up with that. 我只是完全專注在比賽上。我真的在打我的網球。我沒真的在看誰在講話或什麼事 發生。我真的不太懂她對我說了什麼。特別是在第三盤4 3的時候,她說了那些。 It was when I just finished the game from the opposite side where he was, and she tells me he's coaching me. I didn't really understand, and I said to her, I need to focus. I need to play my game. I don't need any distraction with that kind of matter. But that was what she was saying. 那大概是我要完成那局,在和他相反側,而她告訴我他指導我。我真的不太了解, 所以我告訴她,我需要專注。我需要打我的比賽。我不需要任何像這種事情分心。 但那是她在說的。 I didn't have anything to do with him. I mean, I wasn't even looking at him, I wasn't listening to him, I was just playing my tennis. 我沒有跟他做任何事。我是指我甚至沒看他。我沒有聽到他,只是打我的網球。 Q. Did that distract you the last couple of game when's it was a really crucial point? 那讓你在最後幾局,當那是關鍵點時分心了嗎? JELENA JANKOVIC: I mean, it was really she came up with that and I didn't get her what she was saying. I really had nothing to do. He's my godfather, he's not coaching me at all. It's like you say my mom is coaching me. It cannot be true. JJ:我是指,那是她說的,我沒真的理解她在說什麼。我沒有什麼事情可做。他 是我的教父,他沒有指導我。那就像你說我媽指導我。那不是真的。 I really didn't understand the umpire. And especially at 4 3 in the third, and I'm sitting and drinking my water thinking how I need to play. It's important moment of the match. And she's telling me about this. But what can you do? 不太理解主審。特別是第三盤4-3,當我坐著喝水想我該怎麼打。那是比賽重要時 刻。她告訴關於那點。但是你能做什麼? Q. Just the two road maps and the two calendar changes that are taking place next year, going to have more combined events, men and women. Are you personally and for the tour, do you think that's a good thing? Are you in favor of combined events, men and women? Do you like that format? 問:兩個準則和兩個行事曆明年會變動,將會有更多的男子和女子結合比賽。 你個人和對巡迴,你覺得這是好事嗎?你喜歡男子和女子的結合賽事?你會 喜歡那樣的形式嗎? JELENA JANKOVIC: You mean there will be many more combined events with the men? JJ:你是說會有更多和男生的結合賽事? Q. Combined or back to back, yeah. 問:結合或連續。 JELENA JANKOVIC: I think it's good for the fans and for the tournaments to have both men and women, especially the best players in the world. It's really exciting for the fans. It's a little bit different for us. There's a lot of matches, a lot of people. JJ:我想錦標賽同時有男子和女子對球迷球迷很好,特別是世界上最好的球員。 那對球迷很興奮。那對我們有些不同。那會有很多比賽,很多人。 When it's combined, it's so many more people than when we play just us, the women. Especially in the locker rooms, in the player lounges, it's full of people because there's men and women, and their coaches, our coaches, all these other people around. 當那是結合的,會比只有我們女生比賽多很多人。特別是在休息室,在球員大廳 那會充滿人,因為男生和女生,他們的教練,我們的教練,所有的這些其他人在 附近。 It's a different atmosphere, but I think it's great. It's exciting, and I don't have anything against it. 那是不同的氣氛,但我想那很好。那很興奮,我沒有任何事可以反對它。 Q. But personally do you find it a little bit chaotic? 問:但你個人不會覺得有點混亂? JELENA JANKOVIC: Yeah, especially in the beginning of the tournament, it's a lot of people. But after that when you go further in the tournament, it clears up, so it's okay. I like it. I'm not really I'm in favor for that. So it's fine. JJ:是啊,特別是錦標標一開始,那很多人。但當你在比賽中往前進,它會更 清理,所以那ok。我喜歡。我不是特別贊成。所以那還好。 Q. What about on court coaching? Not tonight but next year. 問:那關於場上指導?不是今晚但明年。 JELENA JANKOVIC: So, I mean, if they are telling me about coaching and all that from, you know, I don't know from the stands. From my opinion, I really never used on court coaching in the past when there were experimenting with that, with that system. JJ:所以如果他們告訴我關於指導和那,我不知道從哪個標準。我的意見是,我 過去沒真的使用過場上指導,當那系統在實驗的時候。 But I think it can help the players play their tennis on a higher level. Because when you are playing your match, sometimes you don't see the things that you are doing wrong when you're playing. And the coaches or people from the side can really see so much better and can see the mistakes that you're doing, and the weaknesses from your opponent. 但是我想那可以幫助球員以更高水準打比賽。因為你打你的比賽,有時候當你打球 你看不到你做錯的事情。而教練或從場邊人們可以真的看得更清楚,而且看到你正 在犯的錯誤,以及你對手的弱點。 When the coach comes in, he can really give you a couple of advices which can help you really rotate and turn the match around and do the right things and help you win, sometimes. 當教練進來的時候,他可以真的給你些建議,有時可以幫你轉變比賽,並做對的事 ,並贏得比賽。 But I like to do everything by myself. I like to think with my own head and try to figure out a way to win. But that's me. That's how I do it. But a lot of players have used the on court coaching in the past, and I like that system. But I am not using it, so. 但我喜歡自己做所有事。我喜歡自己想並試著找出贏球方法。那是我如何做的。但 是很多球員過去使用場上指導,我喜歡那系統。但我沒有用它。 Q. There were a few line call challenges that were overruled. Did that frustrate you? 問:有些挑戰線審判決被駁回。那讓你洩氣嗎? JELENA JANKOVIC: Today was not my day with the every time I hear I went for a winner I made it by a hair out, always. You know, it's frustrating, but I wish those balls went in and were in my favor, but sometimes it's not meant to happen. I mean, it's the beauty of the game. You cannot always you wish some of the things happened, and were, some of the balls were in, and I did the right things, but I just didn't. JJ:今天不是我的日子,每次我聽到我打出個致勝球,結果總是以一根頭髮距離出 界。那很洩氣,但是我希望球可以是in,但是有時候那就不會發生。那是比賽有趣 之處。你不能總是希望有些事情發生,有些球就是會進,而我做了對的事,但我沒 有。 So this is what keeps you working and keeps you going forward. You keep learning, and until I die, I will learn. So it's the reality, and it's something that I have to accept. 所以這就是讓你繼續努力,繼續向前。你繼續學習,直到我掛掉,我學習。所以那 是現實,那是我必須接受的。 I just have to be positive. When I start training again, I have to I know what I have to do. I would have a plan on what I'm going to do with my fitness, with my tennis, with all that. I hope to begin the year in the best possible light, because I want to get stronger. 我必須樂觀。當我開始訓練,我必須知道我知道我該做什麼。我會有計畫,我會做 我的體能,所有的事。我希望以最好方式開始一年,我想要更強。 I want to improve my tennis. I want to bring everything to the top level, because I haven't still reached my full potential. My limit, which is a good thing, because I'm No. 1 in the world, and I have so many things to improve. So it gives me a lot of motivation, and I really am determined to work hard and to become better and better as a player. 我想要改善我的網球。我想要把每件是帶到最高等級,因為我還沒達到我的全部潛 能。我的極限,那是好事,因為我是世界第一,我有很多事需要改進。所以那給我 很多動力,我真的有決心你力和成為更好球員。 Q. You mentioned though that you weren't really affected or aware of what was going around you, but sure you must have taken note of the large vocal support that you had? 問:擬提到你不是受到週遭環境影響,但是你應該有注意到支持你的很大聲音? JELENA JANKOVIC: The what? JJ:啥? Q. The vocal support that you had from your fans. What message do you have for your fans? 問:從你球迷支持你的聲音。你有任何要給球迷的訊息嗎? JELENA JANKOVIC: I always appreciate my fans. I appreciate those Serbian people who came to watch me play. They're always very loud. And no matter where I play around the world, I see the Serbian fans coming and cheering and supporting for me. It really means a lot to me. JJ:我總是感激我的球迷。我感謝那些來看我打球的塞爾維亞人。他們總是很吵。 不論我在打哪球,我總是看到塞爾維亞球迷來支持我。那對我很重要。 I love having all these fans. Especially when they're on my side, it's great. They really push me and motivate me to play my tennis. 我喜歡影這些球迷,特別是他們是在我這邊,那很棒。他們真的激勵我去打我的網球。 Q. You finish your season as the No. 1, but don't you feel any frustration not having been able to win one big, big title? Grand Slam or this week in the championship? 問:你以第一完成你的賽季,但你對沒贏個大大的冠軍不感到洩氣?大滿貫或這 禮拜的年終賽? JELENA JANKOVIC: That I can leave for next year (smiling). Now I became, I'm finishing as the No. 1 player in the world, and all those big titles, I'm leaving it if I do everything now, what will I do next year (laughing). So that is my goal for next year to win Grand Slams, to win all these big tournaments. JJ:那是我明年可以做的(微笑),現在成為,我以世界第一球員完成這賽季,而那 些大冠軍頭銜,我留下來給明年,如果我現在都做了,那明年可以做啥(笑)。所以 那是我明年目標,贏個大滿貫,把這些大比賽都贏一贏。 And I'm really going to work hard in my preseason, in my off season. I'm really going to give it my best. And it will be the first time in my young career that I'm going to hopefully begin the year 100% ready, and ready to compete at my highest level. Because last year in December, I trained one week before Australian Open, one hour a day like a recreational player. And I made it to the semifinals of the Australian Open with those kind of circumstances. 我將在季前非常努力。我將盡我所能,那是在我年輕生涯,我將以100%準備開始, 並準備好以我最高水準競爭。[ 為去年十二月,我在澳網前一週受訓每天一小時, 像是休養球員,而我在那種狀況打到澳網四強。 So it's really unbelievable. What I have done with all these injuries and not really prepared 100%, not really playing the tennis that I would have loved, I finished No. 1 player in the world, it's really amazing. 所以那很不可置信。當我有這些傷勢和沒100%準備,沒真的打我所愛的網球,我 成為世界第一,那真的很驚奇。 I can just imagine when I'm going to be working how I would like to work with my coaches. Hopefully I'm going to be injury free, and I'm going to try everything possible to keep my body in shape so I avoid injuries as much as is in my will. You can always twist your ankle or do something that you cannot really control. But everything that I can control, I will try it. Then we will see. 我可以想像當我開始努力,我想和我的教練一起工作。希望我沒有傷勢,我將做 所有事保持我的身體在狀態中,所以我可以避免受傷。你永遠會扭到腳或做些你 沒法控制的事。但所有我可以控制的,我會嘗試。然後走著瞧。 When you really give everything that you have, you really try your best, then you're not going to have any regrets. You can say to yourself this is my limit, this is how much I have reached, and I cannot go any further, okay. That's it. 當你做了所有事,你盡你所能,然後你不後悔,你可以說這是我的極限,這是我 可以達到的,我沒法走更遠,那好吧。就降。 But I still have so many things to do in my game, and so many things that I can get better, so that's the good thing. That's the positive. And there's nothing to be sad about. I mean, how many people or girls would have loved to be in my shoes in the moment. I'm finishing No. 1 and I can just smile. I don't care (smiling). 但我還有很多事情可以做,很多事我可以做更好。那很正面。那不是該感到難過 的事。我說,有多少人或女孩想要在我的位置。我以第一完成賽季,我應該微笑 。我不在乎(微笑)。 I mean, everybody wants to be the No. 1 player in the world, and I have that spot, so I'm keeping it warm for the winter days, you know. During the winter days, it's mine (laughing). 大家都想當世界第一球員,但是我有這個位置,所以我會在冬天保持這個位置溫 暖。在冬天,那是我的(笑)。 -- 我只知道世界第一會在賽後訪問直接開講 翻過一題的答案最多段的一次吧.... --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.136.230
1F:推 weibbms:我總覺得JJ應該低調一些 一直強調自己是世界第一不太好= = 11/09 13:19







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP