SRB-CRO 板


LINE

英文 http://www.chinaopen.com.cn/news/2008-09-22/150140.shtml 中文 http://www.chinaopen.com.cn/news/2008-09-22/1456452.shtml Ana Ivanovic Pre Press Conference(9.22) 美少女伊萬點靚發佈會 回應質疑自信能返NO.1 2008/09/22 15:01   Q1: After you won the French Open and reached to No.1 in women’s singles you have not got any other titles this year. Can you self analyze and tell us what’s going on? Q1:你在法網奪冠後的幾個月都沒有得到其他冠軍頭銜,甚至有人說和你打比賽沒有壓力 ,對此你怎們看? (這問題~英文哪句說跟Ana打球沒壓力)   A1: It was really my peak time this year in French Open. In Wimbledon I felt hard in energy and emotional level, especially the injury I have suffered since last month. Before U.S. Open I only got 5 days to practice. It was too short for such an important tournament. Recently I feel less pain and I begin to practice to get back to track. I think I need to be patient and try to adjust to the changes. I’m really happy to be back.  法網奪冠對我來說是一個難忘的時刻,接下來我因為傷病的原因度過了非常艱難的幾個 月。我只有5天時間來準備美網,這對於高水準比賽來說時間實在 是太少了,但我的狀態 漸漸好了起來。我很高興能來到中網比賽,之前我已經進行了三個星期的練習,我要做的 就是調整好自己的心情和狀態來迎接比賽。   Q2: Your last time in Beijing was the Olympic Games. You only stayed here for 3 days and unfortunately you didn’t attend the matches. This time you come here for China Open which is different to you. Can you tell us your feeling about this? Do you think you have prepared enough mentally and physically? Q2:你上次來北京是為了觀看北京奧運會開幕式,只待了三天也沒有參加任何比賽,這次 為中網來到北京你在身心上有什麼不同的感受?   A2: As you said, my second visit to Beijing is quite different to me. I’m happy to see that tennis is popular here. There are so many fans here. They even come to the practice court to watch players’ training. I hope this time I could stay longer. 這是非常不同的感受,北京奧運會是我第一次來到北京,是一次非常令人驚奇的經歷。不 能再北京參加奧運會比賽是我人生中做出的最困難的決定。我很開心能夠來參加中網的比 賽,中國對網球的關注越來越高,球迷也很熱情,我很期待在中國的比賽。 (中文第一句後半和第二句不知道是從哪冒出來的,奧運訪問?)   Q3: Did you know Zheng Jie before Wimbledon? What do you think of her? Q3:在溫網之前你認識鄭潔嗎?有沒有私下的交流? (這中文翻譯有裝熟傾向XD,問Ana對鄭潔看法怎麼會變私下交情? 不能因為JJ跟李娜好 就幫Ana也派一個啊)   A3: I think Zheng is an aggressive player. I need to play good tennis to beat her. She played really well on the grass court in Wimbledon. 鄭潔是一個進攻性很強的優秀選手,贏得了很多具有進攻性的比賽,我要用很大的精力來 和她比賽。   Q4: People praised you when you won the French Open and reached No.1, but when you lose the game, they keep criticizing you. Do you think it’s unfair, anyway, 2008 is your big year?   Q4:你今年的兩個目標都已經完成了,但大家對你的評價仍然不是很好。你對此有什 麼看法? (簡譯過了頭吧,這題是說當你贏得法網和世界第一,大家稱讚你,但是當你輸球, 人們一直批評你。你認為這對你不公平,畢竟2008是你很棒的一年?)   A4: I can’t change what people think about me. In fact I can’t play because of injury in the last months. I even couldn’t hold my racket. I think every player needs to face the injury in the career.   I realize that to succeed, you don’t need to win every game, but to rise from every fall. What I need to do is keeping a positive attitude. I need to give myself time to get back.. 我不能改變人們對我的評價。前幾個月我不能參加比賽,甚至不能握住球拍,但傷病也是 選手生涯的一部分。今年對我來說確實是一個好的賽季,我要做的事儘快恢復狀態完成比 賽。 (第二段很勵志來翻一下:我發現成功不是指你贏了每一場比賽,而是從每次失敗中奮 起。我現在需要維持正面態度。我需要給我自己時間回復狀態。) (英文掉了兩題)   Q5:你和莎拉波娃在WTA的很多網球的廣告宣傳是很重要的兩個人,這些活動是否分 散了你比賽的精力?   我不這麼認為,我覺得這是一件很好的事情,這說明人們對女子網球的重視越來越高 了,廣告也是網球的一個重要部分,我對此持積極態度,不認為會對我有什麼影響。   Q6:你在生活中是否嘗試了一些其他事情來改變你最近的壞運氣?   我要保持積極的態度,但我仍然擔心不好的事情發生,如法網後我無法進行比賽。但 我很高興我正在一點點恢復到原來的軌道上。 -- 這樣的翻譯 讓偶真是忍不住想排成中英對照版 也不知道英文是像其他比賽逐字聽打 還是也是大致大概了 you know等口語都不見了 不習慣XD --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.30.1
1F:推 yittahung:所以有時看原文真是挺重要的 XD 09/22 22:30
2F:推 wop875:其實對岸的翻譯好像就是這樣 像之前的日記翻譯就有少翻的現 09/22 22:42
3F:推 wop875:象 而且少翻的還是重點啊XDD 09/22 22:43
4F:推 a111156987:黑心翻譯?XD 09/22 22:50
5F:→ duffy:相比於WTF網友拿google翻譯取笑 這翻譯可信度高一點XD 09/23 11:58
6F:推 mayu1017:對岸不管是文章還是照片註解都很XX...製造對立囧 09/24 01:35
※ 編輯: duffy 來自: 61.229.126.66 (09/24 07:54)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP