SRB-CRO 板


LINE

這是一篇The New York Times上的舊文,發表日期是8/27: http://www.nytimes.com/2008/08/28/sports/tennis/28day.html?ref=sports 我有訂閱 NY Times的電子報,可是這幾個月偷懶都只瀏覽重大新聞, 竟然把這篇有Tipsy報導的文章漏掉了(囧),剛剛在找他的資料時赫然出現 ........ (也談到一些JJ) ========================以下是正文與超高速翻譯=============================== Not Every Serbian Player Is Ready to Return to Spotlight 不是所有賽亞人都已經準備好回到聚光燈下 By KAREN CROUSE It is a long lob from Court 11, where Janko Tipsarevic toiled Wednesday at the United States Open, and Arthur Ashe Stadium, the main show court reserved later in the afternoon for Tipsarevic’s fellow Serbs, Jelena Jankovic and Novak Djokovic. 美網第三天。十一球場的Tipsy陷入苦戰;而他的塞爾維亞同胞JJ與Nole 的比賽則是稍後艾許球場的主秀。 Tipsarevic could have been forgiven for feeling as if he needed a spaceship to bridge the distance. Arriving here hoping to gain ground on his high-flying compatriots, Tipsarevic retired with an injury from his first-round match against the wild card Sam Warburg after trailing, 6-2, 1-0. 抱著期望參賽,最後卻因腳傷第一輪就退賽,如果說Tipsy希望有艘太空船來 縮短自己與其他賽國球星的差距,這也是可以理解的。 Jankovic, the second-seeded woman behind another Serb, Ana Ivanovic, came close to joining Tipsarevic on the sideline. She needed nearly three hours to put away Sweden’s Sofia Arvidsson, 6-3, 6-7 (5), 7-5. In the eighth game of the final set, Jankovic’s legs splayed as she was chasing a drop shot. She lay face down for a half-minute, long enough to produce a collective gasp among fans who assumed she was hurt. She and Arvidsson had been playing for 2 hours 29 minutes. 女單二號種子JJ跟瑞典的對手Sofia Arvidsson玩了快三小時,最後才以三盤 獲勝;最後一盤的時候還因為追一個球而劈腿,臉朝地面臥了半分鐘,粉絲 都要擔心她是不是受傷了。 “I was so exhausted at that moment,” Jankovic said. “I didn’t have the energy to get up.” JJ:"當下我筋疲力盡,沒力氣站起來。" Rise she did, though, and 15 minutes later, Jankovic ascended to the third round when Arvidsson, ranked No. 63, hit a backhand long. Djokovic, the men’s No. 3 seed, followed Jankovic onto the court and dispatched Arnaud Clement, 6-3, 6-3, 6-4 in 1:59. JJ站起來,15分鐘後獲得勝利;Nole稍後也贏了。 Djokovic experienced a scare in the fourth game of the third set when his left ankle appeared to collapse under him while he was reaching for a forehand. “In that certain moment I felt big pain, so I just had to tape the ankle, he said. “But it’s going to be all right.” 但是Nole受了點驚嚇,因為他在第三盤時,為了要接對方正手拍的球, 折到了左腳踝。 Nole:"痛痛 Q_Q 。 但是很快會沒事的。" The Serbian invasion of the top three in tennis has turned all the players — Jankovic, 23; Djokovic, 21; and Ivanovic, 20 — into rock stars back home. Tipsarevic, 24, pushed Roger Federer to five sets at the Australian Open and upset Andy Roddick, a former world No. 1, at Wimbledon is the Serbs’ Fab Four version of George Harrison. 大舉入侵網壇前三名的賽亞軍團--JJ、Nole與Ana--在家鄉宛若搖滾巨星; 而在今年澳網與溫網有傑出表現的Tipsy則是被視為塞爾維亞版披頭四的 喬治,哈里遜。 “The emotions that I feel toward my countrymen, I’d like to call it positive jealousy,” Tipsarevic said. “It bugs me that they are 1, 2, 3, and I’m still 30, 40. But if the guys I see grow up can make it so high, I know that it’s difficult, but it can be done.” Tipsy:"對於其他三人,我的感受就是正面的忌妒。但是眼看同期的選手能 達到今日成就,我相信我也可以。" At Court 11, it can be difficult to concentrate, with the smell of hamburgers from a nearby concession stand mixing with the sounds blaring from the Arthur Ashe Stadium loudspeakers to create a kind of sensory swamp. 在十一號球場,不遠處小攤飄來的漢堡香,跟來自艾許球場的大聲公,交織 成了一個令人難以專心的泥沼。 During the player introductions before the first match, the biggest cheers were not for the American, Warburg, who played at Stanford while earning his degree in communications, but for Tipsarevic, the beatnik from Belgrade. “I was a little surprised,” Tipsarevic said. 開打前的球員介紹,獲得最大歡呼的竟然是Tipsy,而非地主的外卡選手 Warburg(Warburg史丹佛畢業的喔~)。 面對此事,Tipsy說:"我有點兒驚訝呢。" Tipsarevic, who appears as if he could be the love child of Salma Hayek and Sam Waterston, is a voracious reader who regularly quotes the Russian novelist Fyodor Dostoevsky. He has a Dostoevsky saying, “Beauty will save the world,” tattooed on his lower-left arm in Japanese. Why Japanese? Because he finds the language’s characters aesthetically pleasing. Tipsy的外表彷若Salma Hayek跟Sam Waterston的愛情結晶,他喜歡閱讀 還會把書中的字句刺青在手臂上。 (Salma Hayek:http://tinyurl.com/rrtfa) Sam Waterston: http://www.buddytv.com/sam-waterston.aspx) The 25-year-old Warburg, who is ranked 169th, described Tipsarevic as “a flashy player, a charismatic player,” Warburg said, “He’s a fan favorite here because of his guile and his entertaining ways.” 25歲的Warburg談Tipsy:"他是個華麗且很吸引人的球員,球迷喜歡他打 球的方式。" Tipsarevic’s injury kept him from putting on a show. He opened with a double fault, and it was downhill from there. In his first two service games, he played 11 points and got only four first serves in. Warburg had five aces in the first set, which he won in 24 minutes. Tipsy的腳傷讓他沒辦法盡情演出,Warburg用24分鐘就贏得第一盤。 Serving to start the second, Tipsarevic lost the game at love, then requested medical attention. The trainer arrived a few minutes later, and Tipsarevic did not bother taking his right sneaker off. He knew he was through. 第二盤一開始被破發後,傷停時間。不用脫掉球鞋他就知道自己完了。 It was the second consecutive year his body failed him at the Open. Last year, he retired in the third set of his second-round match against Rafael Nadal because of a torn rib muscle. 細數這兩年Tipsy美網的"傷痛史":去年是肋肌拉傷,今年是腳踝。 “My first problem is myself,” Tipsarevic said. “I’m not blaming anybody else.” Tipsy:"我還能怪誰呢? 最大的問題是我自己。" After finishing 2007 ranked No. 52, Tipsarevic rose to a career-high No. 33 in May. “I’d love for my progress to go a little bit faster,” he said. “I’m in my prime. There are no excuses that I’m young or something like that.” 2007年底以排名52坐收,今年五月爬升到生涯最佳的33:"我也想衝快一點, 畢竟我正楚在絕佳時機,任何藉口都不成立。" His early exit here notwithstanding, Tipsarevic’s results in 2008 have helped him level the playing court, if only in his mind. 儘管早早出局,但願今年的結果可以使他更有信心。 “You will have good results,” he said, “when you see these top players are not as good as you think they are in your head.” "當你看到那些頂尖球員不如你所想的那麼強,你會打的更好。" At the Australian Open in January, Tipsarevic took Federer, then the No. 1 player in the world, to the brink of defeat before losing, 10-8, in the fifth set. In the process, he revealed cracks in Federer’s armor that Djokovic, who defeated Federer in Melbourne, and others have gone on to fully expose. 今年澳網與Federer五盤大戰的過程,Tipsy似乎揭露了Federer的弱點,然後 Nole跟其他球員也陸續地發覺打敗Federer的方法。 “I would like to think that that match helped some of the players see this guy is vulnerable,” Tipsarevic said. “Even though I lost, it helped me realize I can beat anybody.” "我想那場比賽幫助其他球員了解到,Federer也是有弱點的;就算我輸了,它 也讓我知道我可以打敗任何人。" After her match, Arvidsson, the Swede who forced a third set after Jankovic served twice for the match in the second, sat in front of a half-dozen reporters and echoed Tipsarevic’s sentiments. Earlier this year in Miami, Arvidsson extended Jankovic to three sets, two of which ended in tie breakers. On Wednesday, she recorded 48 winners to Jankovic’s 40. 與JJ比完後,Arvidsson面對記者所說的話,就像在呼應Tipsy的觀點。今年 邁阿密雙姝交手,Arvidsson也是把JJ逼到了第三盤。 “I felt I could win it, definitely,” Arvidsson said. "當然我覺得我能贏。"Arvidsson說 That was no small consolation. In tennis at this level, this month’s self-belief can become next month’s self-fulfilling prophecy. 這可不是什麼安慰。在今日層級的網球世界裡,今日的相信自我可是日後自 我實現的預言呢。 ※This article has been revised to reflect the following correction: Correction: September 5, 2008 An article on Aug. 28 about the performance of several top Serbian tennis players, including Jelena Jankovic, at the United States Open misstated the round to which she advanced by defeating Sofia Arvidsson of Sweden. It was the third round, not the second. The error was repeated in a picture caption in some editions. (譯註:...................) ============================================================================= 翻完了.....結果功力還不夠 orz Tipsy我好想你啊......Q Q -- ╭══╗╔══╮ ╔══╮╭══╮ ╭╮╭╮ ╚╗╔╯╰╗╔╝ ║ ═ ║║╭═╯ ║╰╯║ "Beauty will save the World." ║║ ║║ ║╔═╯╰══╮ ╰╮╭╯ ( 美は世界を救うでしょう ) ║║ ╭╝╚╗ ║║ ╭═╯║ ║║ ╚╯ ╚══╯ ╰╝ ╰══╯ ╚╝ ─ Dostoevsky, The Idiot ─ 微醺樂團 Vocalist-Ally Drummer-wi ψwop875 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.119.238
1F:推 yittahung:想他更要自己翻啊~~您說是不是 :p 09/16 00:01
2F:→ Ally1213:所以說明天補阿 times的文章對我來說太難了 orz 09/16 00:03
3F:推 duffy:的確 很長又有些典故 加油!! 09/16 00:04
4F:推 yittahung:可以簡譯啊 my first problem is myself............... 09/16 00:05
5F:→ yittahung:Tipsy讓人心酸酸.... 09/16 00:07
6F:推 wop875:看起來好難 主唱慢慢來吧~ Ajde 09/16 00:07
7F:→ Ally1213:我的確是想挑戰超高速翻譯法 XD 09/16 00:08
8F:推 wop875:光速嗎XDDD 09/16 00:12
9F:→ Ally1213:看能不能用兩句以內就翻譯出整段精髓 XD 09/16 00:14
10F:推 shak:簡譯到一種極點喔 高手 XD 09/16 00:33
11F:→ shak:第一段 Tipsy在美國公開賽艾許球場比賽 當天還有nole跟jj XDD 09/16 00:35
12F:→ shak:第二段 Tipsy 可憐的還是傷退了 XDD 這樣翻超快就翻完了(逃) 09/16 00:36
13F:→ chj920:雪克你不要亂傳染別人你的懶惰病啦.... 09/16 01:14
14F:推 yittahung:看完簡易推 塞爾維亞批頭四 XDD 09/16 17:34
※ 編輯: Ally1213 來自: 219.91.118.229 (09/16 23:47)
15F:推 wop875:Tipsy我好想你+1 感謝翻譯 09/17 00:30







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP