作者Disco2000 (Cender Room)
標題[轉錄][轉錄][想像] 《詩意的電影,詩的電影》一
時間Tue Apr 3 12:24:06 2007
《影評人季刊》第二十七期
詩之道就是對現實閉上雙眼。詩人不行動,而是做夢。
---海德格爾
詩是一個很有趣的字眼。在文學的意義上,它與散文、小說與戲劇等同列
為文類之一;在哲學的意義上,它與藝術、真理與語言等概念並置在一起
。在這篇文章裡,我想探討的不只是詩的定義,而是詩或所謂詩意與電影
藝術交流的可能性,進而詢問:詩的電影可能嗎?
首先,我們應當從文學與電影的關係著手。
一、文學與電影
文學與電影的關係可謂千絲萬縷,根據原著(小說或戲劇)改編的電影數量
甚大,當中也有不少經典電影,例如《亂世佳人》(Gone with the Wind,
1939)根據密契爾(Margaret Mitchell)的原著小說改編而成;伊力卡山
(Elia Kazan)根據劇作家田納西.威廉斯(Tennessee Wiliam)的《慾望號
街車》(A Streetcar named Desire)改編為同名電影(1951);黑澤明的《
蜘蛛巢城》(Throne of Blood,1957)及《亂》(Ran,1985)分別根據莎士
比亞的悲劇《馬克白》(Macbeth)及《李爾王》(King Lear)改編而成。
這些作品都取得極大成功,原著為電影工作者提供了靈感與素材,而改編
電影也替原著提供了新意及詮釋。有時,文學作家與導演合力製作電影,
也取得優異的成果,例如法國新浪潮導演亞倫.雷奈(Alain Resnais)分別
與新小說派作家杜拉斯(Marguerite Duras)及羅伯格里葉(Alain Robbe-
Grillet)合作,製作出《廣島之戀》(Hiroshima Mon Amour,1959)及《去
年在馬倫巴》(Last year at Marienbad,1961)兩部經典作品,都是文學
與電影雙得益彰的顯例。
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 163.13.244.88
1F:→ pondbullfrog:全部借轉...推 01/11 01:43
※ pondbullfrog:轉錄至某隱形看板 01/11 01:43
2F:→ punkAHblue:我也來一下。推 01/11 02:45
※ punkAHblue:轉錄至看板 AAAHHHblue 01/11 02:45
3F:→ siesta:我也來轉一下推 01/12 00:41
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.119.192.201
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.129.57
※ 編輯: Disco2000 來自: 140.119.129.57 (04/03 12:25)
※ 編輯: Disco2000 來自: 140.119.129.57 (04/03 12:32)