作者boblu (六百)
看板SF
標題Re: [問題] 沙丘魔堡 台灣版小說 第一部
時間Wed Jun 6 07:33:18 2007
中文版的上下集就是元組 Dune 全本
無涉續作
故事結局是保羅逼皇帝嫁女求合
---
如果被上面那句話 spoiler 到然後覺得對閱讀樂趣有所減損的話...
不干我的事 XD
---
還有這中文版的翻譯水準嘛 其實我覺得這本書印成簡體字的話 有中上啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.239.14.224
※ 編輯: boblu 來自: 70.239.14.224 (06/06 07:37)
1F:→ eponie:我覺得這個譯者真是無比無敵的囉唆 06/06 10:32
2F:→ eponie:所有可以用上的虛字都用盡了,使本書厚度完全超越原文 orz 06/06 10:32
3F:→ DaNee:這是污稿費賤招第一式啊 06/06 12:19
4F:推 raiderho:最後一行XD 06/06 13:19
5F:推 Armigil: 真是中肯XD 06/06 19:24
6F:→ blatta:說不定原本就是簡體字的...(看是誰翻譯的就知道了) 06/06 22:17
7F:→ blatta:不過沙丘的設定和語調本來就是語言氾濫的狀態... 06/06 22:17
8F:→ blatta:要翻譯得好很難(但至少別把兩個詞彙都翻成「穆哈迪」呀) 06/06 22:18