作者don726 (Don)
看板S-Asia-Langs
標題[問題] 為什麼緬文中的"中國"叫做te yot?
時間Fri May 23 15:32:45 2014
大家好,
最近在學習緬甸語,
發現緬甸語中的"中國"念做te yot pye,
然後緬甸語中的"中文"念做te yot se ga:,
都有"te yot"這個語素。
我還滿好奇這個可能是起源於什麼,
因為一般來說外語中的"中國"大部分都是[Chine],[China],[支那]的音,
第一次看到一個截然不同的念法,
所以想請教版友。
也許是關於緬語當時如何看待中國?
是中國的哪個朝代或是地名之類的?
感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.245.18
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/S-Asia-Langs/M.1400830367.A.B68.html
1F:推 wladimir:從云南到阿薩姆》一書有解釋,認為是緬人將13世紀南侵 06/17 23:30
2F:→ wladimir:的蒙古軍中的突厥人Turkic稱為Taruk(“德由”) 06/17 23:31
3F:→ wladimir:進而以“德由”一詞用來指稱所有中國人 06/17 23:31