作者DJYeh (Yel D'ohan)
看板Russian
標題[問題] 稱讚對方美貌的一句話
時間Wed Dec 16 04:01:19 2009
影集The Big Bang Theory的1x02集中,
有個人對一位女生說了一句俄語,他說是稱對方美貌。
聽起來像ti o tin kra si va ya ja vush ka
請問正確的寫法和原意為何?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.41.154
1F:推 azei: ты очень красивая, девушка 12/16 05:02
2F:推 azei:小姐 你很漂亮 12/16 05:02
3F:推 sunkist:通常應該是沒有逗點,翻做"妳是一位很漂亮的姑娘" 12/16 16:31
4F:→ sunkist:這句話我還會用韓文跟義大利文說,這是很好的開場白 12/16 16:33
5F:推 azei:但我覺得他講那句話比較適合翻成 小姐你很漂亮哦XDDD 12/16 22:54