作者cglider (香魚)
看板Romances
標題Re: [心得] 席絹 我的藍(有一點劇情)
時間Sat May 21 12:55:02 2005
※ 引述《doone (再想一想)》之銘言:
: ※ 引述《cglider (香魚)》之銘言:
: : 例如「鄭伯克段於鄢」
: : 「伯」是鄭國始封的爵稱 就像晉國始封的爵稱是「侯」一樣
: : 至於「公」一方面是周代五等爵的爵稱之一 一方面則是國人對國君的敬稱
: : 所以鄭莊公也可以叫做鄭伯 正如晉文公也可以叫做晉侯
: : 因此鄭伯稱伯是指爵稱 稱公是春秋時人對國君的敬稱
: : 並沒有什麼「鄭莊公是公不是伯」的問題
: 這一點我不太能同意你的看法喔!
: 當然鄭莊公也可以稱鄭伯,但其中是有貶意的!
: 這是左傳中作者慣用的手法,你可以從稱呼就知道左傳作者對這個人的評價,
: 稱鄭莊公鄭伯,想來左傳作者對鄭伯在這整件事的處理上並不滿意。
: 因為鄭莊公對自己的弟弟設圈套,以求趕盡殺絕,未免度量太小(你可以說心機重)
: 所以才以鄭伯稱之。
我知道春秋用字都有褒貶之意在
但是我挑席絹的錯誤是在於她那一句「鄭莊公是公不是伯」
(詳情請看「我的藍」)
她明顯是把鄭莊公的公當成爵稱 而不是敬稱
這是歷史常識的錯誤 跟褒貶之意無關吧
: 我覺得如果言情小說要挑這類的毛病,怎麼也挑不完吧!
: 你又何必如此認真?
我覺得她取材不當啊 不懂就該好好做功課
就算是功課做不夠也不至於錯得太離譜
既然不想多花工夫做功課就不要寫十三經
畢竟那場中文系教授的辯論並不是書中的主要情節之一
大可以寫點別的 而不是一寫就錯誤連篇
我只是懶得打字而已 不然那場辯論幾乎每一句都有錯可挑
而且看到最後面的跋才知道她根本沒有找十三經方面的資料
僅憑自己對十三經的印象胡亂掰一掰
那時真覺得她這個作者有點隨便
就算是人太紅 截稿壓力太大 也不該這樣亂寫
以前她的書都只是出幾個小錯 讀者睜一隻眼閉一隻眼也就過去了
但是這一次是錯一堆耶 我真的覺得太誇張了
何況會看她書的有些是國高中小女生(我就是高中開始看的)
灌輸太多錯誤的國學觀念總是不太好吧
: 雖然我還沒看這本書啦!我也無意對席絹護航,
: 畢竟我有時也不能忍受她在對話中使用的文學語言太多,很不像小說,
: 很明顯看得出來她欲以角色來傳達思想的的痕跡。
: 但還是那一句話,反正是看小說而已,我也無需太認真。
: (結果這篇回文好像是我自己認真了= =|||)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.248.186
1F:推 ottff:以前我的同學,會把小說當課外讀物吸取裡面不知道 220.138.79.184 05/21
2F:→ ottff:的知識 220.138.79.184 05/21
3F:推 normika:推 216.119.139.46 05/21
4F:推 sunya0222:推~那場論辯真的是...讓人有三條斜線的感覺... 60.198.160.176 05/21
5F:→ sunya0222:(小聲說)我是中文系畢業的...這場論辯會太#%^& 60.198.160.176 05/21
6F:→ sunya0222:不過撇開這不談...這本我挺喜歡的啦~愛和自由 60.198.160.176 05/21
7F:推 kiri2004:推...中文系的論文會可不是這樣的喲...^ ^bbb 163.13.92.101 05/21
8F:推 frencesbaby:我從以前看他的書就不喜歡她太會長篇大論 59.104.235.24 05/21
9F:→ frencesbaby:會覺得看起來好煩 59.104.235.24 05/21
※ 編輯: cglider 來自: 140.122.248.186 (05/22 01:31)