作者hicker (能吃就是福 吃多就發福)
看板Railway
標題[說明] 交叉橫渡線 VS 雙K道岔
時間Mon May 18 01:10:07 2009
交叉橫渡線與雙K道岔 其實是完全不同的東西
交叉橫渡線 又名剪式橫渡線 大致是這種形狀
---\------/-----
\ /
\ /
X
/ \
/ \
---/------\-----
至於雙K道岔 則是這種形狀
\\ //
\\ //
\\//
|>O<|
//\\
// \\
// \\
這樣應該有點像了吧....
剛好找到一張圖片可以同時說明這兩者
http://www.railbrit.co.uk/imageenlarge/imagecomplete.php?id=17617
圖的中央偏右 從月台直到隧道口 是一整組的交叉橫渡線
而交叉橫渡線的右下角就是一組雙K道岔
而這張則是另一組雙K道岔的特寫
http://ppt.cc/SZ6g
http://oomatipalk2.blog91.fc2.com/
這網站則收錄日本各地的特殊道岔 (日本不愧為鐵道王國呀)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.48.18
※ 編輯: hicker 來自: 218.169.48.18 (05/18 01:20)
1F:→ deathtrowa:受教了orz 05/18 01:38
2F:推 encino:有機會到歐洲的端點式車站看看,一整排的雙K給你看個夠 05/18 08:07
3F:推 NiChu:|>O<| ←只有我覺得這個很像顏文字嗎(而且還很可愛)..Orz 05/18 08:18
4F:推 snowkyo:雙K和剪式 差別是能不能在交叉處再次選擇如何切換嗎? 05/18 11:23
5F:→ snowkyo:只是看到圖後 感覺雙K的實用性應該不高... 05/18 11:25
6F:推 lexar:空間不大的地方就得用了 05/18 11:38
7F:推 ssss:雙K實用性其實很高,但比較貴,又較難保養 05/18 12:16
9F:→ encino:如果有這麼多條軌道一起匯集起來,雙K就非常好用了 05/18 12:52
10F:推 aizuwakamazu:市中心這麼多軌道,偉大民眾一定又會喊通通給我地下化 05/18 15:17
12F:推 wipers:由上而下分別是複式橫渡線、剪式橫渡線,以及雙K 05/19 00:27
13F:推 taipei168: 一般講的台北站“雙K道岔”應該正名為“雙交叉道岔” 12/24 16:45
14F:→ taipei168: 或雙剪式道岔,by 黃民仁書6-4、6-5頁 12/24 16:46