作者huanglove (SAM)
看板Publish
標題[問題]作者和文字撰寫的差別??
時間Tue Aug 26 13:06:01 2014
我有個小問題想請教一下版上的從業人員
但我不知道這問題在這裡問對不對
如果不對,請告知一下,我會自己刪除文章,再到書版上去問好了
因為有點不知道該去哪邊問才較適合
我的問題就是,有一次我看到一本書,內容是該位名人的傳記
作者上面是寫某位名人的名字,封面有這個名人的照片
可是很奇怪的事情是,我一翻內頁,卻看到書上有一個地方很奇怪
那就是作者下面又多一列"文字撰寫"的部分,是一個聽都沒聽過的人
我覺得好奇怪,因為跟我過去知道的代筆有點不同
因為如果是別人代筆的話,就直接寫:某名人敘述,而由某人代筆寫
但這本書作者就明確寫名人的名字:那作者是名人,不就是表示書是自己寫的
那"文字撰寫"這職稱不就很矛盾??
請問"文字撰寫"在出版界裡面是指這本書裡的文字是這個人寫的嗎??還是有別的意涵呢??
因為我覺得出版社這樣很奇怪,有點多此一舉或者說是矛盾
甚至我覺得有欺騙讀者的可能,明明書不是名人寫的,作者卻還印成名人,有點托大
還是出版社這樣做其實只是要顧全那位名人的形象而已XD
希望這不重要的小小疑惑,雖然不影響生活,但還是希望可以知道內情
希望版友有人可以不吝指點分享,感謝^^
--
http://ppt.cc/6dUu
臉書^^...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.223.108
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Publish/M.1409029565.A.890.html
1F:推 bluemidnight: 說不定是那名作者採訪某名人的傳記? 08/27 10:53
2F:→ bluemidnight: 所以口述內容(名人本身) 文字整理(另個人)這樣? 08/27 10:54
3F:→ bluemidnight: 很多傳記都是這種方式的@@ 08/27 10:54
4F:→ huanglove: 不是耶..那本書是那位名人的傳記..作者就是名人自己 08/27 14:15
5F:→ huanglove: 我起先想得跟B大您一樣..是名人自己口述..然後某人文字 08/27 14:16
6F:→ huanglove: 整理..但這本書卻是用"文字撰寫"來稱呼.所以我才不解?? 08/27 14:17
7F:推 bsnyyp: 因為名人想掛自己是「作者」 所以代筆只好被降階了吧 08/27 18:24
8F:推 yangxh: 樓上+1,有名的叫作者,沒名的就是採訪整理、代筆,有些 08/28 03:34
9F:→ yangxh: 代筆或寫手甚至連掛名都沒有(像我XD),讓你掛編輯就不錯了 08/28 03:35
10F:→ huanglove: 感謝樓上的詳解.我了解了..原來只是虛榮的方式..不過 08/28 09:58
11F:→ huanglove: 對代筆的工作人員也太不尊重了...真是不敢置信的一面 08/28 10:01
12F:推 imbemarion: 國外這種情形會並列作者,不過台灣一向是掛文字整理 08/28 11:07
13F:→ imbemarion: 有掛名的還算好了,更多是隱形寫手 08/28 11:08
14F:推 imbemarion: 出版社也有話說:不掛名人掛妳名字會賣嗎? 08/28 11:09
15F:推 cielo1318: 這種程度要說欺騙也沒說錯,但這很重要?我也難以置信 08/28 12:11
16F:→ cielo1318: 這年頭連自傳內容本身都不一定是真實的,欺騙讀者? 08/28 12:12
17F:推 cielo1318: 不過想想對讀者來說可能真的會很訝異吧...出版界已經早 08/28 12:15
18F:→ cielo1318: 就發展成在不說謊前提下盡量努力製造錯覺誇大宣傳賣書. 08/28 12:17
19F:推 cielo1318: 國外這種文字整理的作者會有一定的地位名氣,台灣就只 08/28 12:20
20F:→ cielo1318: 是個文編之類的角色...有些公司版權頁連提都不會提到。 08/28 12:21
21F:→ huanglove: 我看到這現實的一面實在蠻難過的..這非但不尊重代筆的 08/28 13:30
22F:→ huanglove: 工作人員..且也剝奪代筆者的合理報酬..真真是太不合理 08/28 13:30
23F:→ huanglove: 了..而且這情形居然已經行之有年..有辦法改變現況嗎? 08/28 13:31
24F:推 yangxh: 這是很現實的問題,不掛名代筆有時拿到的稿費比版稅多啊XD 08/28 15:08
25F:推 ngood: 也不見得全然怪到出版社身上,要知道有些所謂作者的嘴臉... 08/28 22:06
26F:→ ngood: 阿不對...是作者方的感受。我的書作者當然是掛自己不然怎麼 08/28 22:07
27F:→ ngood: 跟親朋好友炫耀的時候被問到為什麼不是自己老臉沒地方擺。 08/28 22:09
28F:推 translating: 貪財阿~ 08/29 00:58
29F:→ cutecoffee: 事實上,坊間某些參考書的作者名根本不存在。 09/04 09:09
30F:→ cutecoffee: 或是根本非該名師所寫,而是低薪的廉價編輯一字一字 09/04 09:10
31F:→ cutecoffee: 編寫完成,然後掛別的名字,就算一年賣了數千本也沒 09/04 09:10
32F:→ cutecoffee: 版稅領啊~ 09/04 09:10
33F:推 imbemarion: 那種不正常的狀況應該要杜絕啊,我不會跟這種無良出 11/02 14:19
34F:→ imbemarion: 版社合作 11/02 14:19