作者cloudbaby (離開)
看板Publish
標題[閒聊] 中文新語法?
時間Thu Feb 21 23:21:43 2013
這只是閒聊,是我個人的龜毛,是我個人的莫名其妙,
大家請輕鬆看待我的話題...XDDD
最近幾年我常在新聞裡聽到一種「語法」,
記者、主播、警察等其他受訪民眾或官員都會用。
其語法句型有二,一個是:「做~的動作」
另一個是:「做 + V(動詞)」
例如我曾經聽到跨年時記者的現場連線報導:「做一個跨年的動作。」
受訪警察:「做搜索的動作」
其實還有更多但我一時想不起來。
小龍年初一我在阪急美食街閒逛,有蛋糕店的店員在我靠進櫥窗看蛋糕時,
她說:「我們的餅乾都可以做試吃喔!」
就連我在校對稿件時,都可以看到作者寫:
「就可以將壓縮檔下載至硬碟,進行解壓縮的動作。」
在餐廳點餐的時候,服務生會說:
「需要幫妳做介紹嗎?」
這語法是已經不成文行之有年,只是我最近幾年才發現嗎?
每一次聽到,我都會默默在心裡翻白眼,然後忍不住在腦袋裡幫它修潤一下...XDD
跨年就跨年啊
進行搜索
試吃本身就是動詞了啊
將檔案解壓縮
需要幫妳介紹餐點嗎
...諸如此類的,嗯...
記者在連線時,因為時間限制所以難免會有不知所云的贅字這我可以理解,
可是其他時候,加個「做」字聽起來有比較禮貌嗎?@@"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.28.128
1F:推 kiki41052:被英文影響 還有動不動就「被」怎樣 02/22 09:20
2F:推 farso:這就代表他受過專業的廢話訓練,本能地擴充字數,以填補內容 02/22 13:05
3F:→ farso:的空洞....XD 02/22 13:05
4F:推 boyawake:原po最近別看年代張雅琴報新聞阿...她的贅字和誤用更~多 02/22 14:12
5F:推 economist:這不是新語法, 是爛中文 02/22 15:01
6F:推 yuike:我看到最多是被動用法,被什麼什麼的英式中文 02/22 19:12
7F:→ Milujukrev:這就像蛇年就蛇年用什麼小龍年一樣的亂七八糟啊= =; 02/23 15:39
8F:推 jinbi:不好意思,幫您做一個上菜的動作 02/23 16:27
9F:→ aini6323:的部分 02/23 16:28
10F:推 LeonieChen:很多餘,白眼+1 02/24 08:07
11F:推 allthankful:王文華也曾針對這種怪中文寫過文章~ 02/24 19:30
12F:→ allthankful:之前坐遊覽車一直聽到導遊小姐說:「做下車的動作」 02/24 19:31
13F:→ allthankful:還有「做一個morning call的預定」...整個大白眼 = =+ 02/24 19:32
14F:→ allthankful:年輕服務業者似乎都愛用這種說法 (雖說我也是年輕人) 02/24 19:34
15F:→ cloudbaby:...的部份...我懂我懂XDD..大家的例子都好有趣 XDD 02/24 21:53
16F:→ cloudbaby:我跟朋友聊到這個話題的時候,她們都蠻無感的 02/24 21:54
17F:→ cloudbaby:我一度以為是自己龜毛的問題,能在這裡找到同好真好 XD 02/24 21:54
18F:推 bananafish76:對「做~」和「XXX 的動作」已經有點無感了,最近比 02/28 18:38
19F:→ bananafish76:較無法忍受「來~」,比如「可以按這個按鈕來下載」 02/28 18:42
20F:→ shuen1217:"來"應該是台語的影響吧? 03/06 21:35
21F:→ minimum23:阿基師也會...... 03/09 11:51
22F:→ bananafish76:口語當然比較沒關係,但是化為文字就很讓我受不了, 03/09 16:11
23F:→ bananafish76:可能是因為最近看到的頻率太高了... 03/09 16:11
24F:推 alibuda174:完全同意,這是爛中文。 03/13 10:47
25F:推 tuanj:不知道什麼時候開始出現的 翻譯課的老師也會特別提出來指正 03/19 23:32
26F:推 curtain8628:還有把這個東西「用一用」、這份文件「用」好之後再 03/20 11:51
27F:→ curtain8628:給你。就不能說「弄一弄」、「弄好」嗎? 03/20 11:52
28F:推 boyawake:當兵的時候大部分的動詞都會換成"打"... 03/20 22:13
29F:推 higashi0205:超級受不了用一用這個詞 莫名其妙XDDDDD 03/22 11:51
30F:推 littlesung:口語用語和書寫用語的區別 03/29 00:41
31F:推 paprika819:上次飯後結帳小姐也說:這邊幫你做一個折扣的動作 04/08 17:20
32F:推 buddhanature:緯來體育台球評汪衛傑:做一個投籃的動作,..。無言~ 04/10 00:04
33F:推 miel:超討厭的怪語法 04/12 15:33