作者yujirain (小陸)
看板Publish
標題[情報] [日本]出版現況文1(翻譯)
時間Tue Aug 10 20:33:31 2010
http://d.hatena.ne.jp/tanu_ki/20100329/1269871659
最近日本很紅的一個部落格,身為同業人員我自己看了是頗有感觸,
閒來無事稍微翻譯了一下,後續的三十篇預定每天補完吧(?)
有興趣的人可以先到連結看看原文 :)
日本好像已經出書了
以下正文翻譯
---------------------------------------------------
裁員NOW! 其之一 企業重整開始了
各位,好久不見了。
我把部落格標題改了。從「最尾端的部落格,TANUKICHI日記」
突然轉變為朝向時代最先端邁進,變身為「裁員NOW!」日記!
這是連我自己都沒料想到,同時也很驚訝,是一個大膽的轉進。
我,也就是TANUKICHI,在東京都內一家
應該算是很大型的出版社工作。
在業界的營業額順位,目前大概有第10名…左右吧?
還是稍微再後面一點呢?
我們有出版書,雜誌也有,算得上是「綜合出版社」。
TANUKICHI是泡沫經濟時代入社的一員,已經工作了20年。
有過編輯、宣傳、業務銷售等經驗。
如果就這樣很一般地增加年資,我想最後應該會在業務的
職位上年歲徒增而毫無成就地迎向退休年齡吧。
但是,今年3月中旬,公司宣佈了這樣的資訊:「繼續這樣
下去公司將無法立足,必須減少員工。因此現在準備開始
募集願意接受優退的員工。」
企業重整開始了。
在寫下這些東西的時候,只能說是處於「執行優退的臨時處置」
階段。並不是協助二次就業的說明會或個別面談的階段,
所以不算正式招募期。
這次早期優退的概要,就是募集編輯部門所有50歲以上、業務‧管理
部門所有40歲以上人員,願意領取特別退休金離職的人。有意應募的
人員將在今年5月底離職。算一算符合此條件的員工約有120名,
公司的想法是希望能有50名員工接受此方案自願離職,大概就是這樣。
裁員的主旨是減少表現不如以前優秀的「高薪高齡」員工,
還有削減過於龐大的業務‧管理部門,藉此減少營運成本。
另一方面,由於想要維持內容開發力,公司不打算對年輕的
編輯下刀…這也是可以理解的。
○「早期優退處置」的概要
特別退休金的比例按常規來說,依年齡不同會有級數變化。
不過對工齡較短的40歲族群來說,這樣正常計算下的退休金
就太少了,所以就變成將特別退休金以「臨時支給額的名目增加」,
結果不論是什麼年齡幾乎都能領到相同的金額。
或許是年輕族群比較容易心生不滿,又或者是40歲正是最需要
負擔房屋貸款跟教育費用的年齡,所以才加了這麼一筆讓人能
願意辭職的金額吧?我感受到公司的溫情了。
還有,因為是公司要求離職的,所以正規的退休金這部分也會有
比例上的增加,雇用保險(類似台灣的勞保)也有11個月,而且
是立刻支付。也有跟二次就業的仲介業者打契約,所以等於二次
就業的問題也照顧到了…該有的可說一樣都不少。
實際上在這些條件下,就在我寫下這篇文章的2週前,確實有些
員工大喊著「真是太棒了」之類云云。但是實際開始個別面談,
把符合條件的對象集合起來進行二次就業協助說明會時,公司內
卻開始充滿著「是誰要辭職?」「自己能留下來嗎?」等疑問和不安的語句。
公司裡每個角落都開始出現偷偷小聲交談的人們,我當然也是
其中的一員。我看過很有實力的員工一邊說著「那個部門就是
有那個人在才能成立的啊」,一邊大大的嘆了好幾口氣。有人突
然開始努力的工作,也有人突然不來上班。
○既然決定辭職了
我也在這2週內跟其他同是裁員對象的同事偷偷討論著,
並思索著辭職後自己的可能性、留下來繼續工作又有什麼
樣的未來等等。
結果…因為我覺得留下來的未來不太可靠,
所以決定辭職了。
已經可以了。這麼一段時間以來真是謝謝您的照顧。
接下來我要靠自己的腳邁向未來,就這樣吧。
決定辭職後,吃的東西變美味了,清晨早起的慢跑也
很有趣,音樂也不同於以往的優美。
仔細想想,我愛聽的音樂中,音樂家是「上班族」的情形
可說是幾乎沒有。音樂家這種人大家都很Free、是自由業、
是自由的野狗。啊啊,很快的我也要站在相同的立場了。
我一邊聽著Bruce Springsteen、The Who、Steve Reich、
Marta Sebeatyen一邊這麼想(拿區區在下我跟他們相比,
不論是才能或努力都天差地遠,不過這時候就請各位無視這
一點吧。重要的是心境,是心境。)
不過與之相反的是,公司內部的氣氛一天比一天還糟。今天
也因為有協助二次就業的說明會,上頭似乎是下了「符合條
件的人全部都要參加」的命令,所以連上週還說著「我又不
辭職,參加那個做什麼」的人都參加說明會了,然後暗沉著
臉離開。我當然也參加了,不過這實在不是多陽光的說明會就是了。
這個「協助二次就業」的商業模式說白了,就是要讓我們
這些客戶產生鬱卒的心情吧?這其實很有趣,請容我之後再談。
○出版業界陷入的三個困境
現在,出版界正被撼動著。
其中一個困境就是Amazon的Kindle要開始提供日文服務
了,下個月Apple的iPad也即將發售。這樣日本終究也將
變成由外資主導電子書市場的狀態。
實際上,這兩家公司都還沒有真正開始進行日文電子書的
商業行為,不過多數日本出版社的老闆都將此視為
「名為Kindle的黑船來襲」。還沒有真正叩關嘛,
雖然這麼吐槽,但老闆們可是比以前的幕府還要慌張啊。
另一個困境是廣告費減少。去年企業花在新聞報紙上的
廣告費用似乎是高於網路的樣子(以費用金額來看),
不過雜誌的廣告呀,是一年不如一年,2009年的金額只有
2008年的七成五左右不是嗎?今年不知道又會怎麼樣噢……
第三個困境是實體書銷售低靡,特別是高價的128mm188mm開本的
文藝書籍根本不好賣。村上春樹和東野圭吾雖然很賣沒錯,
但是其他…也算有名的作者的書,想賣個1萬本都有問題。
1800日圓的書印1萬本的話,版稅為180萬日圓。
最快也要花半年才能完成的工作只能拿到180萬日圓,
作家當然會陷入一種越寫越窮(Working Poor)的狀態呢。
不過,相比之下出版社是更窮了。因為1本新書如果印了1萬本,
將其中9000本送到各大書店販賣,這9000本書就變成現金收入,
轉變為出版社的營業額。但是1個月之後幾乎有一半以上都成為退書
原封不動的回來了,收到退書時,出版社反而要付錢給書店和通路商。
這筆費用可是超級不妙啊。不論再怎麼推出新書,上個月和上上個月
的新書如果一直退回來的話,出版社的營業額就消失了。
簡直就是「苦於資金週轉」的情形…可說是背負日本文化門面的
出版社,現在變得跟地方工廠的老爹一樣為了資金問題而手忙腳亂。
○不厭惡混沌,用愛包容
前一陣子,「週刊Diamond」正在籌備電子出版與出版流通通路的
特別企劃,但最後突然取消換了其他的企劃。小道消息指出,
「週刊Diamond」那位銀行廣宣出身的社長因為怕接到書店和
通路商的非難,所以獨斷的強行取消這次企劃,是有這麼一說啦。
雖然實情是怎樣我並不曉得,不過網路Google一下就會覺得
其實這種說法也是有可能的。
像這樣的企劃,在我工作的公司一開始就根本不可能被採納的吧?
更別提是不是真的有人會去提這種案子了。真是偉大啊!Diamond!
以前在銷售會議中曾經有「像這種企劃的書籍就應該出更多的書到
Amazon那裡,這樣銷售結果是不是會變得比較好呢?」這樣的發言,
結果就有老員工很認真的回應「那樣是不行的,要更珍惜實體書店才行啊。」
也許大家會覺得話題似乎偏了,但是老一輩的出版業務員真的都是這樣想的喔,
只有中途才轉職為業務的我不這麼認為。
反正呢,造成雜誌特別企劃因壓力而沉沒、不論能力優秀或平庸的從業
人員一直消失,這些現象全部都是出版這個古老業界被巨大的海嘯衝擊,
因而出現的「掙扎現象」,而我也是被海嘯翻弄的樹木上的其中一枚葉子。
不過,海嘯引起的現象很有趣。仔細想想,這可是以前想都沒想過
的現象啊,如今卻真的發生了呢。
我很尊敬的部落客「Chikirin」他自稱為「混沌lover」。
深愛混沌狀態並樂於其中。而我,也想實踐看看啊。
到目前為止都是隨意荒廢的部落格,從今天開始到公司裁員重整結束的
5月底,我想盡量努力且認真的,持續報導這個混沌狀態,請大家期待著吧。
(未完待續)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.191.163
※ 編輯: yujirain 來自: 114.44.191.163 (08/10 20:38)
1F:推 rehtra:加油喔 08/10 20:40
2F:推 ghostfire:頗恐怖 08/10 21:13
3F:推 dennis99:推! 08/10 22:43
4F:推 ywwang:有看有推 08/10 23:05
5F:推 ElliaEvelyn:推一個 08/10 23:52
6F:推 TheRock:有看有推... 不過這譯文,很日文... XD 08/11 04:01
7F:推 clifflee:Kindle以外,另2個困境台灣…應該說全球出版皆然,超慘XD 08/11 08:35
8F:推 econ0914:是日文語言的關係嗎?常具有自省呢喃。 很喜歡! 08/11 14:27
9F:推 cielo1318:有看有推 很有趣! 08/12 13:47
10F:推 tchavelier:認真推 08/21 04:58