作者jdoe (無茶苦茶)
看板Post
標題[請問] 從美國寄信到台灣...?
時間Thu Dec 16 05:41:52 2010
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1D2J6tXb ]
作者: jdoe (無茶苦茶) 看板: ask
標題: Re: [請問] 從美國寄信到台灣...?
時間: Thu Dec 16 05:23:00 2010
※ 引述《smiley0610 (Hsuan)》之銘言:
: 想請問,
: 從美國寄東西到台灣(卡片、禮物之類的),
: 收件人住址要寫中文還是英文啊?
: 寫中文怕美國郵差看不懂...
: 寫英文怕台灣郵差看不懂- -...
: 寫英文應該OK吧...?
: 台灣郵差多少具備基礎英文能力吧?
: 還是必須2種都寫才行- -?
: 感謝版有的解答~
我的建議是寫這樣...
[10048] 臺北市中正區
重慶南路1段122號 馬囧 收
Taipei 10048, Taiwan.
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
中文是給中華郵政、臺灣郵差杯杯看的,
英文 Taipei, Taiwan 加波浪是給老外郵政看的。
郵遞區號中英文都寫, 是因為我想 highlight 那個郵遞區號
又城市或次級行政區後面跟郵遞區號是慣例
郵遞區號寫兩遍會怎樣?臺灣郵遞區號我想老外不會管,
但是中華郵政在分揀的時候看到 10048、10048
這樣你不覺得很清楚信要往哪個地區下去嗎?
當然你也可以寫...
Mr. Ma
No.122, Sec.1, Chongqing S. Rd.,
Zhongzheng District
Taipei 10048, Taiwan.
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
不過這樣子臺灣就一點也不 stand out! 明顯、突出
本來你寫上面那樣的中文, 老外看不懂他就跳過了
然後, ㄟ! Taipei, Taiwan 耶!這我看得懂, so...
你要加註 ROC 我也不反對, 我以前也覺得一定要加!
但現在出過幾次國, 越來越覺得、別理所當然以為歪國忍會認知到 ROC 是
Republic of China, 某些老外可能看到 China 就認定是 PRC
People's Republic of China, ㄟ, 這拼錯啦!幫你腦補 People's
然後你的信在國外就被分去中國大陸、上了飛往中國大陸的飛機...
更別提網路上有人提到的 Republic of Chile,
對一個美國西班牙語系人口, 你覺得他跟 Chile 熟還 China 熟??
尤其最近智利能見度還很高(礦災)
Well... 其實... 很有可能他這兩者都不熟!!!!!
之前有報導, 美國有一堆人不知道地球是太陽系裡第幾顆行星
(太陽系有幾顆行星那個...... 我們就別和進來談 XDDD
又, 不知道這種事情也是可以活下去, 我只是想到這個例子就用這個例子)
我不清楚美國郵政系統雇員的教育程度如何,
但是 USPS 在很多經濟學課本都會提到,
留美教授還會順便告訴你他經歷過的故事 = =
最後, 就算你身為一個快樂的觀光客或在異鄉思念故人的遊子
在國外興奮地寄明信片、卡片寫地址的時候想到了這麼~~~多
你的信還是很有可能 Missent to Thailand 去...
(詳 End 看最下面連結, Google 一下還很多)
不過你覺得要怎麼寫, 其實是你自己可以決定的事,
信應該還是會到, 應該, sooner or later 遲早。
迷路、流浪的信, 在各國郵政間轉來轉去, 想想也是一件有趣的事!
(雖然也可能很 sad......)
: --
: → XA:寫英文是方便別人,不然他們寫中文字也可以 12/15 20:04
: → XA:若住址寫英文寄過來,郵局會幫你翻成中文,給郵差北北看 12/15 20:05
: → capri75:寫英文就可以了 12/15 20:06
: → jdoe:對方會不會寫中文?寄件的對方是台灣人, 地址中文, 最後大大 12/15 20:10
: → jdoe:地寫個 Kaohsiung, Taiwan. 就好了。你要全寫英文也是可以到 12/15 20:11
: → jdoe:(呃, 高雄只是舉例, 台北請寫台北, 只是突然想換一下範例...) 12/15 20:12
: → jdoe:能寫上 5 碼郵遞區號更好, 像 Taipei 10048, Taiwan. 之類的 12/15 20:13
: → nickylee:其實不用怕台灣郵差看不懂啦..郵差在送信前都會整理信件 12/15 20:26
: → nickylee:若要寫中文也可以 最後面 就加 Taiwan(R.O.C) 就可以了 12/15 20:29
: → nickylee:不用像j大那樣加高雄 台北的.. 其實中文就有寫了.. 12/15 20:32
: → jdoe:台北只是輔助, 因為有時候 Taipei 能見度高, 你有沒有遇過粗 12/15 20:33
: → jdoe:心的外國人, 你告訴他 Taiwan, 他會回問你 Thailand??? 12/15 20:33
: → nickylee:主要有寫 Taiwan(R.O.C) 讓外國郵局辨識郵件是到台灣即可 12/15 20:34
: → jdoe:信能寄到就好。 12/15 20:35
: → nickylee:那不是住台北 也要寫台北嗎?? 這不是很怪??? 12/15 20:38
: → jdoe:我說只是舉例啊 囧a 12/15 20:40
: → nickylee:可是你又說 Taipei 能見度高 ??? 這又怎麼說 12/15 20:42
: → jdoe: Kaohsiung 能見度也不低的... 連 AIT Cable 維基解密都有提 12/15 20:43
: → jdoe:欸豆, 就說只是輔助, 個人有這習慣這樣寫。我也說了信到就好! 12/15 20:43
: → jdoe: That's it...... 12/15 20:44
: → nickylee:當然你現在舉例的都是能見度高的. 12/15 20:46
: → nickylee:如果 我今天寫 Chiayic City Taiwan 這樣會去哪.. 12/15 20:47
: → jdoe:而且造國外的習慣, 郵遞區號會跟在城市後面。好了!你是對的! 12/15 20:47
: → nickylee: 更正 Chiayi City Taiwan 這樣會去哪.. 12/15 20:47
: → jdoe:不好意思, 我父系嘉義人剛好寄過嘉義市, 我有這麼寫、信有到 12/15 20:53
: → jdoe: "Chiayi City 60043, Taiwan" 信能到就好。 12/15 20:54
: → nickylee:其實有些郵遞區號對國外郵局都沒差...那只是方便當地郵局 12/15 21:03
: → nickylee:作業而已. 12/15 21:03
: → nickylee:最主要是 Taiwan 或者加國碼(R.O.C) 能分辨是到台灣. 12/15 21:05
: → nickylee:國外寄來郵件 統一在台北郵件中心包進股or函件進口股處理 12/15 21:07
: → nickylee:再依縣市分配郵件 轉到所屬地區局處理. 12/15 21:10
: → jdoe:我只是很單純地想減低我的信件被誤寄到泰國的風險, 當你只寫 12/15 21:11
: → jdoe:一個 Taiwan 和寫 Taipei, Taiwan, 對老外來說哪個資訊比較多 12/15 21:11
: → nickylee:又轉到當地郵局做投遞動作.. 12/15 21:11
: → jdoe:當然我也知道有的老外根本不 care 台灣這個小島在哪, 這種情 12/15 21:12
: → jdoe:況下我就當自己寫心安的。然後寫了 Taipei 10048, Taiwan. 12/15 21:12
: 推 XA:台北國XD 12/15 21:12
: → jdoe:台灣本地的郵局人員也一目了然看得到、看得懂。我只希望信到! 12/15 21:13
: → nickylee:我也沒說 只寫Taiwan 你可以寫 Taiwan(R.O.C) 12/15 21:16
: → jdoe: ROC 和 PRC 這就更有趣啦!寫了 ROC 可能還會被丟去 PRC 喔 12/15 21:17
: → jdoe: ROC 是縮寫, 或許國外郵政有對照表可查, 但相信我, 如果你在 12/15 21:18
: → jdoe:台北、高雄, Taipei or Kaohsiung, Taiwan, 絕對比 ROC 有資 12/15 21:19
: → jdoe:訊性...... 12/15 21:19
: → nickylee:那可能只有你的會被丟去PRC吧!! 12/15 21:19
: → jdoe:可能吧!信有到就好, 信迷路了後來寄到、收到了會更開心的。 12/15 21:21
: → nickylee:桃園新竹苗栗台中彰化南投雲林嘉義台南基隆宜蘭花蓮等.. 12/15 21:24
: → nickylee:豈不要哭了... 他們能見度不高..所以郵件會寄丟了. 12/15 21:25
: → jdoe:你寫了對本地郵局也有用啊!記得嗎, 城市或縣+郵遞區號 12/15 21:25
: → jdoe:我只想減低國外老外記錯我的信的風險, 日本郵政可能還 OK, 12/15 21:26
: → jdoe:USPS 我真的不是很相信。我們公司收過迷路到大陸再過來的信 12/15 21:26
: 推 alizee999:其實你只要在你台灣的地址這樣寫 12/15 21:26
: → alizee999:EX:ROC(Taiwan) 台北市信義去信義路X段X號X樓 OOO收 12/15 21:27
: → alizee999:就可以了 從日本寄信到台灣相同作法也可以 12/15 21:28
: → nickylee:樓上說的沒錯... 12/15 21:28
: → nickylee:總算有人跳出來說公道話 ~~ 讚 ~~ 12/15 21:31
: → jdoe:信能到就好, 我會那麼寫是因為我有經驗、聽過一些狀況 period 12/15 21:32
: 推 alizee999:恩...我只知道我的方法一定行得通@@ 因為我從日本美國寄 12/15 21:33
: → nickylee:我常收公司國外郵件 有的寫中文 後面加 Taiwan(R.O.C) 12/15 21:34
: → alizee999:過上百封信回台灣了...所以版主可以用我的方法@@ 12/15 21:34
: → nickylee:都還是正常收到.. 沒有寄丟過 12/15 21:34
: → alizee999:我說錯了 是原PO 冏 12/15 21:35
: → jdoe: www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=20557 12/15 22:00
: → jdoe: www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=29244 12/15 22:00
:
: 謝謝以上板友熱心解答!!對方是我朋友,會寫中文,不過看來住址寫英文就行了~^^
: ※ 編輯: smiley0610 來自: 61.64.84.41 (12/16 01:01)
: → jdoe:Google "美國 Missent to Thailand" http://goo.gl/ySWUW 12/16 03:35
: → jdoe: fast.5819375.idv.tw/phpbb3/viewtopic.php?f=13&t=4565 12/16 03:37
: → jdoe: chch.tw/phpwind/read-htm-tid-8019-fpage-17-page-1.html 12/16 03:44
Google "美國 Missent to Thailand"
http://goo.gl/ySWUW
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=20557
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=29244
http://chch.tw/phpwind/read-htm-tid-8019-fpage-17-page-1.html
--
大俠愛吃漢堡包
純正牛肉吃得飽
香港市民添口福
吃過就是乖寶寶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
1F:→ jdoe:此文僅代表個人狀況, 我住臺北, 所以我會寫臺北!又臺灣在很 12/16 05:26
2F:→ jdoe:多外國人眼中, 可能只有臺北!畢竟 Chinese Taipei 和臺灣桃 12/16 05:26
3F:→ jdoe:園國際機場 TPE 都有臺北。請不要跟我戰台灣、ROC 和天龍國!! 12/16 05:27
4F:→ jdoe:我只是想要信能快速準確地寄到... ^^臺, 要正名 XDDDDD 12/16 05:28
--
"Life is what happens to you
while you're busy making other plans."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
5F:→ jdoe:請郵政板各位指教, 我個人是認為這樣已經是最佳解了!寄丟只 12/16 05:42
6F:→ jdoe:能說是命或者人品不好吧 囧a 12/16 05:43
7F:推 yinson:我寄明信片回台 是中文地址加一個大大的Taiwan 沒寄丟過 12/16 13:45
8F:推 promistake:我也是寫中文地址加上Taiwan 以前會再加上ROC 沒丟過 12/16 20:44
※ 編輯: jdoe 來自: 115.43.124.246 (03/26 23:23)