PokeMon 板


LINE

看完版友貼的片頭曲之後 感覺好熱血啊~ 剛好有英文字幕 手癢翻譯一下 XD (其實翻譯好久......) HA! HA! HA! HA! HA! HA! 哈~ 哈~ 哈~ 哈~ 哈~ 哈~ (這行翻的好混...) Even with the pretty tough opponents 即 使 面 對 著 強 勁 的 對 手 們 The battles heat up more and more (really?) 令 人 越 來 越 熱 血 的 戰 鬥! (真的嗎?) Staggering,worn out,big trouble 讓 人 耗 盡 力 量,難 以 置 信 的 困 境 Decide on Iron Tail while smiling 依 然 面 帶 微 笑,使 用 鋼 鐵 之 尾 來 面 對 Everything is Good 任 何 問 題 都 能 迎 刃 而 解 OH!! Hidden Power 噢!! 使 用 覺 醒 之 力 Never Give up 說 好 永 不 放 棄 Come on, stand up and ride the tailwinds 來 吧 ,一 起 乘 著 順 風 向 前 邁 進 Motivation , Role Play , Hustle 幹 勁 十 足 地 朝 著 自 己 的 目 標 邁 進 吧 Let's continue together everyday 一 起 渡 過 每 一 天 吧 Crossing through frosts, rivers, mountains 穿 越 森 林, 河 流, 高 山 This feeling is the greatest (Tha greatest) 這 種 感 覺 真 好 (最 好) Friendship love willpower 友 情 愛 意 志 力 We're evolving everyday 我 們 每 天 都 在 不 停 的 成 長 How nice , how nice , how nice, Let's go 一 起 迎 向 美 好 的 未 來 吧 We're got a good combination 我 們 是 最 佳 拍 檔 Perfect communication 有 著 絕 佳 默 契 Always high tension 總 是 做 好 萬 全 準 備 WOW WO shalala so it's all right 喔~喔~ shalala 一 切 如 此 完 美 We're got a good vibration 彼 此 心 靈 相 通 Congratulations toward tomorrow 奔 向 充 滿 希 望 的 未 來 Always a revolution 不 斷 成 長 Let's go on this road,aim to be a Pokemon Master 一 起 邁 向 神 奇 寶 貝 大 師 之 路 吧 --------------------------我是分隔線-------------------------- 終於翻譯完了...好累~ 其中幾句很難翻...想好久才想出比較接近原意的. shalala這種東西翻譯不出來...只是壯聲詞...沒有意義... 要轉載的話請註明出處...應該沒有人會轉載吧..翻譯的不太好 XD 還好我沒有期末考~ 不過還是該去看書 閃人囉~~~ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.226.219 ※ 編輯: amork 來自: 122.125.226.219 (01/08 14:38)
1F:推 benka:推用新心 但覺醒之力跟順風兩個絕招沒翻出來喔 01/08 15:29
2F:→ amork:tailwind 跟hidden power...在歌詞裡好像不太適合用招式名稱 01/08 16:12
3F:→ amork:所以就用間接一點的方式翻譯 XD 01/08 16:12
4F:推 gh0987:招式直翻是慣例XD 01/08 22:41
5F:→ amork:看來情報沒更新過...不知道要直接翻 = =" 01/08 22:43
6F:→ amork:改好了...其實改完也差不多的說.. 01/08 22:47
7F:→ iamyamigami:smailing?? 01/08 23:49
8F:→ amork:感謝啊~ 我沒看到多打一個a說... 01/09 00:00
※ 編輯: amork 來自: 122.125.226.219 (01/09 00:03)
9F:推 PrinceBamboo:從英文翻確實沒辦法翻成覺醒 因為跟日文招名意思不同 01/09 02:39







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP