作者yamiyugi (上線了)
看板PokeMon
標題[問題] 與巴哈姆特
時間Mon Jul 27 22:07:35 2009
嗯...
想請問一下
我玩NDS的鑽石版
爬了的地圖跟巴哈姆特的攻略
可是好像有些名稱不一樣耶..
像是天冠山 (巴哈寫墊元山)
帷幕市 (巴哈寫戶張市)
請問哪一個才是對的呢??
謝謝各位的回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.153.248
1F:推 fishko1123:我都直接看日文(中文翻譯好多種><) 07/27 22:10
2F:推 gengar6307:直接看日文+1 反正某社翻譯又不是很盡責 速度也漫 07/27 22:13
3F:→ gengar6307:會有不同就是因為這樣 所以在未有譯名前就出現很 07/27 22:13
4F:→ gengar6307:多所謂非正式的翻譯 07/27 22:14
5F:→ yamiyugi:嗯....原來是這樣@@ 07/27 22:16
6F:→ furret:玩日文的話就地圖名稱直接看日文就好 07/27 22:16
7F:推 hosigitane:直接看日文+1 (原汁原味!<=這啥XD 07/27 22:28
8F:推 wingfox:正式中文譯名晚出跟有正式中譯的攻略本不被支持多少脫不了 07/27 22:57
9F:→ wingfox:關係 07/27 22:57
10F:→ ianqoo2000:可是正式中譯攻略本很爛XD 07/27 23:51