連接
http://0rz.tw/yBVBj
Tayshaun Prince describes Pistons' season as 'wasted'
BY Terry Foster / The Detroit News
Auburn Hills— Tayshaun Prince can see things slipping away as the Pistons sink
further into the NBA draft lottery.
當活塞在選秀樂透區位置上待的越來越久的時候 Prince可以感覺到一些事情在慢慢溜走。
At 17-32, the Pistons look to rebound tonight against a Nets team most players
feel they should beat. But ...
"What can you do from this point? I don't know, but obviously we need to figure
it out quickly," Prince said of the Pistons' position, having lost four
straight to drop five games behind Charlotte in the loss column for the final
playoff spot in the East. "This is a wasted season because of the talent that's
in this room, what this team is capable of doing, and we are not getting it
done."
"我們可以做什麼?我不清楚,我們需要儘快找出方法,"Prince表示,活塞連輸四場落後第
八名山貓5場。"對於這支擁有很多有才能的球員的球隊來說這是一個浪費的賽季,我們可
以完成一些事情,但是我們還沒有達成。"
Prince has played nine seasons, and has seen it all, from being on top with an
NBA title in hand and now, near the bottom.
Prince打了九個球季,他非常了解,作為一位得過總冠軍而現在球隊排名後半段的球員。
But this season, more than any, is confusing.
這個賽季,更多的是讓人困惑。
Prince has seen teammate Richard Hamilton benched — a move he disagrees with
— and is on pace to lose more games than at any point of his career.
Prince看到Hamilton被冰在板凳—Prince不同意這樣的決定—而照目前的步調看來球隊輸的
場數將會比他生涯其他賽季來得多。
"We have to find a way to figure this thing out," he said.
"(對於Hamilton被冰這件事情)我們需要一些解決的方法,他說。
Pistons coach John Kuester tells anybody who listens there's plenty to play for
. But even some of the players aren't convinced.
在教練Kuester告訴大家要繼續奮戰的時候,顯然一些人並不包括在'大家'之中。
"We need help real bad," guard Will Bynum said. "People are actually saying we
are playing well and we are like 15 or 16 games below .500. That makes no sense
at all. Detroit is used to winning. You are supposed to be 15 or 16 games above
.500."
"我們必須要改善現在的情況,"Bynum表示。"大家都說我們打的不錯,但是我們還需要15
或16場勝利才達到5成勝率。在以前我們是習慣贏球的。我們應該是比五場勝率還多贏15、
16楊比賽。"
Bynum didn't dispute Prince's assertions.
Bynum同意 Prince所斷言的。
"You want to be positive and say there is hope, but things keep happening over
and over again," Bynum said. "What are you supposed to say? Hopefully it gets
better, but it doesn't look like it."
"你當然希望可以正面然後說有希望,但是事情卻不斷的重演,"Bynum說。""你還能說什麼
?希望能有所好轉,但是看來不是這樣。"
Guard Ben Gordon, in his second season with the Pistons, hopes this string of
home games sparks them. Seven of Detroit's next nine games will be at home.
Gordon,在活塞第二個球季,期望接下來主場的比賽能重新振作他們。接下來是7個主場的
比賽。
But, even with playing at home, players are stumped when asked if they know of
any solutions to turn the team around.
但是即使是在主場作戰,部分球員還是不清楚他們是否能改變現況。
"That's a good question," Gordon said. "There is always a solution. It's just
how long will it take to find a solution."
"這是個好問題,"Gordan說。"總會有辦法的,只是時間的問題而已。"
--
感謝pennymarcus大來信指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.16.132
1F:推 Bao:是"Gordon"喔 ^^ 02/05 00:21
感謝指正 ^^
2F:→ Bao:RIP被冰得太誇張了吧 02/05 00:21
3F:推 kzero0:總覺得這樣沒方向的 tay會繼續留在這的機會很渺茫阿... 02/05 03:18
4F:推 langeo:我覺得王子還是會留啦 只要杜瑪斯不要發瘋賣了王子 02/05 03:27
5F:推 dhec10701p:我還是覺得他會賣耶 JoeD越來越令我傻眼 02/05 09:03
6F:推 kzero0:JD要換也只有現在有價值 02/05 09:07
7F:推 tomlo:T-mac表示: 02/05 09:08
8F:→ tomlo:T-mac&王子很好用..對球隊上年輕的球員會很有幫助.. 02/05 09:09
9F:→ tomlo:希望老杜球季結束都能把他們兩個簽下來.. 02/05 09:10
10F:→ kzero0:問題是沒方向他們也不會想留= = 02/05 09:16
11F:推 Uber:用藍色字不太好閱讀... 02/05 11:08
12F:推 tc89:沒有打算長期發展T-mac的話 這季完全是在死馬當活馬醫惡搞嗎 02/05 13:35
13F:→ tc89:假如季後沒有續簽 跑掉了 那真的超靠北... 02/05 13:36
14F:→ tc89:JD和阿Q到底在想什麼啊... 02/05 13:36
15F:→ ntoufatman:JD、阿Q:我們要一起轉隊了~ 02/05 16:35
16F:推 vi6:底特律振作吧 現在離老八還有三場半勝差! 02/05 19:30
17F:推 tc89:JD:通靈之術!! 五虎運財!! (結手印) 02/05 23:58
※ 編輯: euphoria 來自: 122.117.16.132 (02/06 23:13)