作者kuwen ( 大玩x酷玩x特玩)
看板Pistons
標題不同步口譯 BY 酷玩 -------小畢
時間Fri Jun 18 14:00:23 2004
http://pc80.detnews.com:8080/ramgen/2004/pistons/billups.rm
場下一片歡呼 MVP!! MVP!! MVP!!
YOU ARE BAD , baby
bad boy !!
Detroit BE BAD!! BE BAD!!
我也想要像王子說的一樣
上帝是好的 感謝上帝
他因為一些理由將我指引到這邊
讓我認識到這麼多的群眾
因為我知道你們每天晚上都來看我們打球 EVERY NIGHT! BABY!!
我們愛你 我們也會在明年球季再見到你們
(下面聽不太懂 最後一句他是說THE MOTOWN PLAY HARD?)
小感:MVP也只說了34秒 其實對現在很累的我(熬夜到5點半..)是一種解脫吧
剩下一篇市長的 等一下也一股作氣完成..請各位稍待片刻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
1F:推 daphnea:最後一句:"And one thing Rasheed forgot 61.229.107.16 06/18
2F:→ daphnea:to tell you , "Both team play hard.'" 61.229.107.16 06/18
3F:→ daphnea:多謝您這一連串的翻譯。 61.229.107.16 06/18
4F:→ kuwen:也要感謝樓上的補完 140.112.7.59 06/18
5F:推 daphnea:哪裡,還拼錯了;"Both teams played hard" 61.229.108.237 06/18
6F:推 g331767:感謝你們兩位啊 :X 辛苦了 140.122.209.184 06/18