作者wcwq (武之企鵝)
看板Palmar_Drama
標題Re: [問題] 天下步武?
時間Mon Aug 7 02:09:11 2006
※ 引述《seaandfire (三分no)》之銘言:
: 推 seaandfire:就會意字來說止代表足跡戈為武器,武不只是足跡的意思 08/06 22:49
: 推 seaandfire:許慎釋武字藉楚莊王「止戈為武」一說,也不是很可信。 08/06 22:56
: 推 qwqwqqw:字典真的是那樣解釋步武兩字沒錯 08/06 23:09
: 呃 我不清楚大大們是查什麼辭典
: 不過根據教育部國語辭典上
: 「步武」是這個意思:
: 1很短的距離。
: 2腳步。
: http://140.111.34.46/dict/
: 這裡可以查
: 還有我純粹是想表達武這個「字」不只有足跡的意思
: 不能把「戈」的解釋丟掉啊啊啊XD
: 至於「天下步武」是什麼意思我還真的不知道
: 可能是指天下近在咫尺(純屬猜測XD)
1.「武」就是武力的武不用想太多^ ^
「止」在古代可以是腳趾的趾,亦即「以武器前去攻打」之意
也可以是停止的止,就是多數人熟悉的「止戈」。
兩種解釋都說的通~
2.「步」可解釋為「跟隨」、「進入」、「狀況」等意,
以劇情來看,其意思應該是長生殿欲以武力使天下人跟隨。
我是都照字面解釋~想說編劇應該不會想搞那麼複雜才是~^ ^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.213.117