作者pttderek (pttderek)
看板PSY
標題[心理] 解讀心理結果?!
時間Wed Oct 12 09:38:36 2011
有個心理測驗遊戲....要人抽出一張最符合當下心情寫照的牌...
由於牌上的字是英文寫的.....即使查了單字還是看不懂@@@...
上面寫著
Dig into your heart to understand more compassionately.
Dig into your pocket to share more generously.
Dig into your time to spread it more unselfishly.
You've scratched the surface.
It's time to dig deeper
希望專業的各位可以幫我解讀結果!!
感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.0.139
1F:推 NEORG:到你的心掏給更多的同情理解。 10/12 10:29
2F:→ NEORG:進入你的口袋裡掏,更慷慨地分享。 10/12 10:29
3F:→ NEORG:挖掘到你的時間,更無私地傳播。 10/12 10:30
4F:→ NEORG:你已經 scratced表面。 10/12 10:30
5F:→ NEORG:它的時間越挖越深 10/12 10:31
6F:→ NEORG:Google翻譯是你的好朋友... 10/12 10:31
7F:→ NEORG:原PO應該是把scratch看成scratced吧... 10/12 10:33
8F:→ NEORG:第四句:你已經劃傷表面。 10/12 10:33
9F:→ NEORG:第五句:是時間去深掘了。(?該這樣翻嗎?) 10/12 10:34
※ 編輯: pttderek 來自: 125.225.7.124 (10/12 12:37)
10F:→ pttderek:非常謝謝N大!我理解不好,有更白話一點的解讀嗎?! 10/12 12:40
11F:推 Wengboyu:叫你要做好人。 (說實在的,遊戲不要太認真) 10/12 13:30
12F:推 PCMiaomiao:深入你的心去懂得更多慈悲 10/12 15:51
13F:→ PCMiaomiao:從你的口袋裡,掏出更多慷慨 10/12 15:52
14F:→ PCMiaomiao:在你繁忙的日程中,找出更多無私分享的時刻 10/12 15:52
15F:→ PCMiaomiao:如此你便已經看破了膚淺 10/12 15:53
16F:→ PCMiaomiao:現在就是你更深入挖掘內在的時刻 10/12 15:54
17F:→ pttderek:謝謝W大!謝謝P大!!你翻譯的真的很漂亮耶!!感謝!! 10/12 16:46