作者littlered555 (Blue Hour)
看板PLAVE
標題[歌詞] PLAVE Digital Single - 捉迷藏 (Hide and Seek)
時間Mon Sep 15 18:03:43 2025
PLAVE Digital Single - 捉迷藏 (Hide and Seek) (Korean ver.)
作詞 PLAVE
作曲/編曲 PLAVE, SAKAZAN, Green Elephant
躺在一天的盡頭
閉起睜開的雙眼
我們的星星閃閃發光著
或許會感到些許困惑
你也有相同感受嗎?
因為我也曾是這樣的
你找到我的那一瞬間
試著跟隨你蹤跡
這似乎就是如迷宮般的謎題嗎?
每當有這種感覺時
直至今日我堅信地
仍奔向找到我的你的世界
在無法放棄的時間裡
捉迷藏是我的
天堂吧
如今我明白了
我已領悟到
知曉你也在找我的那一刻
心緒湧上心頭
我會用力叫嚷著
我會使力呼喊著
你若聽見的話 現在就
在那處笑著吧
如今我明白了
我已領悟到
知曉我們終會相遇的那一刻
今天也會向你奔去
是啊 解答總會是你
是因為你我才能找回破碎的夢
現在我知道心臟跳動的原因
心潮澎湃地再靠近一步
在快要觸碰到你的那一瞬間
沿著你的蹤跡
現在這是可以解開的謎題嗎?
每當有這種感覺時
直至今日我堅信地
仍奔向找到我的你的世界
在無法放棄的時間裡
捉迷藏是我的
禮物吧
如今我明白了
我已領悟到
知曉並沒有毫無意義的一天的那一刻
心緒湧上心頭
我會用力叫喊著
我會使力呼喊著
你若聽見的話 現在就
在那處笑著吧
如今我明白了
我已領悟到
與期盼已久的道路相遇的那一刻
我不會再錯過了
--
翻譯by littelred555 @PTT-PLAVE
內容有誤歡迎指正,轉載請註明出處
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.231.10 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/PLAVE/M.1757930625.A.27F.html
1F:推 Mjts33: 感謝翻譯!09/15 18:47
2F:推 sui314: 感謝翻譯,第二次不是天堂是禮物哦09/15 21:19
已修改,感謝糾錯!檢查了幾遍還是漏了XD
※ 編輯: littlered555 (39.9.231.10 臺灣), 09/15/2025 22:06:05
3F:→ yuwenmayday: 推~感謝翻譯!! 09/15 22:21
4F:推 yuwenmayday: 補推 09/15 22:26