作者hsupohsiang (Faith)
看板PACERS
標題〔賽後報導〕小牛84:溜馬75. 7 Dec.
時間Wed Dec 7 14:29:10 2005
Late Comeback Falls Short
遲來的反抗徒勞無功
出處:
http://www.nba.com/pacers/
<比賽結果>
Digging an early hole and waiting until too late to put forth the effort
necessary to climb out, the Pacers were able to trim 10 points from a
14-point fourth-quarter deficit but couldn't complete the comeback. As a
result, they dropped an 84-75 decision to Dallas Tuesday night in Conseco
Fieldhouse. Dirk Nowitzki scored 31 to lead the Mavs, who never trailed.
Jermaine O'Neal scored 25 with 13 rebounds for the Pacers, who were listless
in their first game back from a five-game road trip.
今晚,溜馬太早落後、太晚開始追分,雖然在第四節將14分的落後砍掉十分,
最後還是功虧一簣。結果,達拉斯小牛隊就在 Conseco Fieldhouse以84-75
踢館成功, Dirk Nowitzki替整場比賽從未落後的小牛隊攻下全隊最高的31分。
Jermaine O'Neal 替溜馬攻進25分13籃板,從客場五連戰之旅返家的他們今晚
表現得無精打采。
<輸球後呢?>
The Pacers dropped their second in a row overall and second in a row at home
to fall to 10-7 overall, 5-3 at home. They also had a three-game home winning
streak against Dallas snapped. The Mavs won their third in a row to improve
to 13-5 overall, 7-3 on the road.
這是溜馬的二連敗,也是主場二連敗,戰績停在10勝7負,主場戰績5勝3負。
在主場對上小牛隊的三連勝紀錄也被中斷。小牛隊目前戰績三連勝,總成績13
勝5負、客場7勝3負。
<比賽關鍵>
Considering how badly they played for most of the game, the Pacers were
fortunate to have a chance. Through three quarters, they committed 16 turnovers,
left 10 points at the free-throw line, were outrebounded by eight and were
shooting 35.4 percent from the field. As a result, they trailed 66-55 heading
into the fourth and 71-57 with 10:20 remaining. But Danny Granger, making his
first career start, sparked a 12-2 run with both energy and production, scoring
five points and pulling two key offensive rebounds as the Pacers closed to
73-69 on Fred Jones' jumper at 6:02. O'Neal scored on a nifty inside pass from
Granger to make it 75-71 with 3:38 left but that's as close as the Pacers would
get as the Mavs scored the next six points to push the lead to 10 with 1:26
remaining.
考慮到整場比賽打得這麼糟糕,溜馬真的是超好運,才能打到第四節還有機會贏球。
前面三節,溜馬發生16次失誤、罰球線上10分沒進、籃板輸人8個、命中率
35.4%。好戲要來了,以55-66的局面進入第四節的溜馬隊,雖然在最後
10分20秒還以57-71落後,卻靠著 Danny Granger(生涯首次先發)帶動
一波12-2的反攻,他攻下五分抓下兩次關鍵進攻籃板,溜馬終於在6分2秒時
靠著 Fred Jones的一記跳投追成69-73。不久, O'neal 接獲 Granger一記
妙傳在3分38秒時再度將比分追成71-75。這就是溜馬最後一次這麼靠近勝利,
小牛隊接下來攻進6分,差距在1分26秒時成為10分。
<數據分析>
There was little solace in the numbers for the Pacers, who shot 34.3 percent,
committed 19 turnovers, were 2-of-14 from the 3-point line and missed 12 free
throws. O'Neal, who missed the morning shootaround with a stomach ailment,
was questionable to play at all but wound up producing 25 points, 13 rebounds
and three blocked shots. Ron Artest scord 15 with five steals, but was 6-of-15
from the field and pulled just two rebounds. Granger's first career start was
productive as he had nine points and seven rebounds. Guards Stephen Jackson,
Sarunas Jasikevicius, Anthony Johnson and Fred Jones combined to go 7-of-25
from the field with 12 turnovers (six by Jackson).
從數據來看,真的沒什麼好說的。溜馬隊命中率34.3%、19次失誤,三分線出手
投14中2、12次罰球沒進。早上因為胃痛沒有練球的 O'neal一度不確定能否上場
最後卻拿下25分13籃板3阻攻。 Ron Artest攻進15分5抄截但是投15中6,
只抓下2個籃板。 Granger生涯首度先發貢獻良多,9分7籃板。後衛 Stephen Jackson
Sarunas Jasikevicius, Anthony Johnson 和 Fred Jones四人合計投25中7,
發生12次失誤(Jackson一人6次)。
Dallas shot 46.4 percent but committed 19 turnovers. Nowitzki was the workhorse
with 31 points, 11 rebounds and three blocks, going 11-of-19 from the field.
Devin Harris filled in for the injured Jason Terry and socred 15 with five
assists, four rebounds and two steals. Keith Van Horn scored 11 with four
rebounds off the bench.
小牛隊命中率達46.4%但發生19次失誤。 Nowitzki是領軍大將,攻下31分
11籃板3阻攻、投19中11。Devin Harris代替受傷的 Jason Terry出場攻下
15分5助攻4籃板2抄截。 Keith Van Horn替補上場攻下11分4籃板。
<值得一提>
*The Pacers' point total was a season-low for a Mavericks opponent.
今天的溜馬是小牛隊本季得分最低的對手。
*Jasikevicius pushed his free-throw streak to 19, going 6-of-6 for the game.
He left the game briefly in the third quarter after suffering a bruised left
thigh.
Jasikevicius連續罰進紀錄目前來到19球,今天罰6中6。他在第三節一度因為
左大腿挫傷短暫離場。
*In response to a fine from the league for wearing his shorts below the knee,
O'Neal donned extra-short shorts for the first half. He changed into normal
gear for the second half.
「回應」聯盟開出的”短褲過膝”罰單, O'neal今天穿著過短的褲子打上半場,下
半場才換回正規服裝。
*Austin Croshere might not've been able to play because of a lower abdominal
strain, but he missed the game to be at the side of his wife Emily, who was
expecting the birth of their second child. Granger started in his place.
Austin Croshere因為腹肌拉傷無法上場,而且今天還沒有出席比賽。因為...
他第二個孩子要出生啦~~所以他必須陪伴太太 Emily。 Granger代替他先發。
*The Pacers already were without starting point guard Jamaal Tinsley, who
missed his third consecutive game with a strained left thigh muscle.
溜馬隊已經打了三場沒有先發控衛 Jammal Tinsley的比賽,原因是他
左大腿四頭肌拉傷。
*Terry missed the game with a strained right hamstring, giving Harris his
first start of the season. The Mavericks were also without injured regulars
Jerry Stackhouse and Josh Howard.
Terry因為右肌腱扭傷缺賽,這讓 Harris有了本季首次先發的機會。小牛隊還有
Jerry Stackhouse 和 Josh Howard在傷兵名單上。
Oh..Pacers..Oh..Pacers..Oh..Pacers..
本場主力:JERMAINE O'NEAL 默默付出:DANNY GRANGER
25分13籃板3阻攻 生涯首次先發!這位新人有9分7籃板
小牛頭號戰將:DIRK NOWITZKI
31分11籃板3阻攻
教練的話 by RICK CARLISLE
打得彆彆扭扭、又碰上早早落後必須追分的比賽,這絕對不是個好情況。我們在很多
方面都受到傷害。面對西區頂級球隊,這是個多難得的機會..但是我們沒有好好
把握,真的令人失望。
接下來:
主場三連戰將繼續在週四晚間舉行,這是場全國轉播的比賽,對手是華盛頓巫師
還有他們的明星球員 Gilbert Arenas。
說故事時間:
Nowitzki連續三場至少拿下30分。當他突破30分大關,小牛隊7勝0敗。
Austin Croshere與太太 Emily即將迎接第二個孩子~~(這句是自嗨,原文沒有)
Oh..Pacers..Oh..Pacers..Oh..Pacers..
數據比較
禁區得分 溜馬26 小牛38
快攻得分 溜馬8 小牛7
第二波進攻得分 溜馬7 小牛10
靠對手失誤得分 溜馬10 小牛10
先發得分 溜馬65 小牛66
替補得分 溜馬10 小牛18
Oh..Pacers..Oh..Pacers..Oh..Pacers..
主場比賽要加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.71.159
※ 編輯: hsupohsiang 來自: 140.117.71.159 (12/07 14:40)
1F:推 mygodmiller:頭推 12/07 14:48
2F:推 Granger33:看完推~等看小葛第一場先發BT..雖然是敗陣..XD 12/07 16:21
3F:推 suancheng:O'neal穿的短褲 到底是太長被罰 還是太短被罰? 長吧? 12/07 17:20
4F:→ hsupohsiang:below the knee的話是褲子過長,長過膝蓋的情況。 12/07 17:44
5F:推 Riolove:賀一下戰警,都不知道已經第二胎,要和爸爸一樣帥哦 XD 12/08 14:55