作者hsupohsiang (Faith)
看板PACERS
标题〔赛後报导〕小牛84:溜马75. 7 Dec.
时间Wed Dec 7 14:29:10 2005
Late Comeback Falls Short
迟来的反抗徒劳无功
出处:
http://www.nba.com/pacers/
<比赛结果>
Digging an early hole and waiting until too late to put forth the effort
necessary to climb out, the Pacers were able to trim 10 points from a
14-point fourth-quarter deficit but couldn't complete the comeback. As a
result, they dropped an 84-75 decision to Dallas Tuesday night in Conseco
Fieldhouse. Dirk Nowitzki scored 31 to lead the Mavs, who never trailed.
Jermaine O'Neal scored 25 with 13 rebounds for the Pacers, who were listless
in their first game back from a five-game road trip.
今晚,溜马太早落後、太晚开始追分,虽然在第四节将14分的落後砍掉十分,
最後还是功亏一篑。结果,达拉斯小牛队就在 Conseco Fieldhouse以84-75
踢馆成功, Dirk Nowitzki替整场比赛从未落後的小牛队攻下全队最高的31分。
Jermaine O'Neal 替溜马攻进25分13篮板,从客场五连战之旅返家的他们今晚
表现得无精打采。
<输球後呢?>
The Pacers dropped their second in a row overall and second in a row at home
to fall to 10-7 overall, 5-3 at home. They also had a three-game home winning
streak against Dallas snapped. The Mavs won their third in a row to improve
to 13-5 overall, 7-3 on the road.
这是溜马的二连败,也是主场二连败,战绩停在10胜7负,主场战绩5胜3负。
在主场对上小牛队的三连胜纪录也被中断。小牛队目前战绩三连胜,总成绩13
胜5负、客场7胜3负。
<比赛关键>
Considering how badly they played for most of the game, the Pacers were
fortunate to have a chance. Through three quarters, they committed 16 turnovers,
left 10 points at the free-throw line, were outrebounded by eight and were
shooting 35.4 percent from the field. As a result, they trailed 66-55 heading
into the fourth and 71-57 with 10:20 remaining. But Danny Granger, making his
first career start, sparked a 12-2 run with both energy and production, scoring
five points and pulling two key offensive rebounds as the Pacers closed to
73-69 on Fred Jones' jumper at 6:02. O'Neal scored on a nifty inside pass from
Granger to make it 75-71 with 3:38 left but that's as close as the Pacers would
get as the Mavs scored the next six points to push the lead to 10 with 1:26
remaining.
考虑到整场比赛打得这麽糟糕,溜马真的是超好运,才能打到第四节还有机会赢球。
前面三节,溜马发生16次失误、罚球线上10分没进、篮板输人8个、命中率
35.4%。好戏要来了,以55-66的局面进入第四节的溜马队,虽然在最後
10分20秒还以57-71落後,却靠着 Danny Granger(生涯首次先发)带动
一波12-2的反攻,他攻下五分抓下两次关键进攻篮板,溜马终於在6分2秒时
靠着 Fred Jones的一记跳投追成69-73。不久, O'neal 接获 Granger一记
妙传在3分38秒时再度将比分追成71-75。这就是溜马最後一次这麽靠近胜利,
小牛队接下来攻进6分,差距在1分26秒时成为10分。
<数据分析>
There was little solace in the numbers for the Pacers, who shot 34.3 percent,
committed 19 turnovers, were 2-of-14 from the 3-point line and missed 12 free
throws. O'Neal, who missed the morning shootaround with a stomach ailment,
was questionable to play at all but wound up producing 25 points, 13 rebounds
and three blocked shots. Ron Artest scord 15 with five steals, but was 6-of-15
from the field and pulled just two rebounds. Granger's first career start was
productive as he had nine points and seven rebounds. Guards Stephen Jackson,
Sarunas Jasikevicius, Anthony Johnson and Fred Jones combined to go 7-of-25
from the field with 12 turnovers (six by Jackson).
从数据来看,真的没什麽好说的。溜马队命中率34.3%、19次失误,三分线出手
投14中2、12次罚球没进。早上因为胃痛没有练球的 O'neal一度不确定能否上场
最後却拿下25分13篮板3阻攻。 Ron Artest攻进15分5抄截但是投15中6,
只抓下2个篮板。 Granger生涯首度先发贡献良多,9分7篮板。後卫 Stephen Jackson
Sarunas Jasikevicius, Anthony Johnson 和 Fred Jones四人合计投25中7,
发生12次失误(Jackson一人6次)。
Dallas shot 46.4 percent but committed 19 turnovers. Nowitzki was the workhorse
with 31 points, 11 rebounds and three blocks, going 11-of-19 from the field.
Devin Harris filled in for the injured Jason Terry and socred 15 with five
assists, four rebounds and two steals. Keith Van Horn scored 11 with four
rebounds off the bench.
小牛队命中率达46.4%但发生19次失误。 Nowitzki是领军大将,攻下31分
11篮板3阻攻、投19中11。Devin Harris代替受伤的 Jason Terry出场攻下
15分5助攻4篮板2抄截。 Keith Van Horn替补上场攻下11分4篮板。
<值得一提>
*The Pacers' point total was a season-low for a Mavericks opponent.
今天的溜马是小牛队本季得分最低的对手。
*Jasikevicius pushed his free-throw streak to 19, going 6-of-6 for the game.
He left the game briefly in the third quarter after suffering a bruised left
thigh.
Jasikevicius连续罚进纪录目前来到19球,今天罚6中6。他在第三节一度因为
左大腿挫伤短暂离场。
*In response to a fine from the league for wearing his shorts below the knee,
O'Neal donned extra-short shorts for the first half. He changed into normal
gear for the second half.
「回应」联盟开出的”短裤过膝”罚单, O'neal今天穿着过短的裤子打上半场,下
半场才换回正规服装。
*Austin Croshere might not've been able to play because of a lower abdominal
strain, but he missed the game to be at the side of his wife Emily, who was
expecting the birth of their second child. Granger started in his place.
Austin Croshere因为腹肌拉伤无法上场,而且今天还没有出席比赛。因为...
他第二个孩子要出生啦~~所以他必须陪伴太太 Emily。 Granger代替他先发。
*The Pacers already were without starting point guard Jamaal Tinsley, who
missed his third consecutive game with a strained left thigh muscle.
溜马队已经打了三场没有先发控卫 Jammal Tinsley的比赛,原因是他
左大腿四头肌拉伤。
*Terry missed the game with a strained right hamstring, giving Harris his
first start of the season. The Mavericks were also without injured regulars
Jerry Stackhouse and Josh Howard.
Terry因为右肌腱扭伤缺赛,这让 Harris有了本季首次先发的机会。小牛队还有
Jerry Stackhouse 和 Josh Howard在伤兵名单上。
Oh..Pacers..Oh..Pacers..Oh..Pacers..
本场主力:JERMAINE O'NEAL 默默付出:DANNY GRANGER
25分13篮板3阻攻 生涯首次先发!这位新人有9分7篮板
小牛头号战将:DIRK NOWITZKI
31分11篮板3阻攻
教练的话 by RICK CARLISLE
打得别别扭扭、又碰上早早落後必须追分的比赛,这绝对不是个好情况。我们在很多
方面都受到伤害。面对西区顶级球队,这是个多难得的机会..但是我们没有好好
把握,真的令人失望。
接下来:
主场三连战将继续在周四晚间举行,这是场全国转播的比赛,对手是华盛顿巫师
还有他们的明星球员 Gilbert Arenas。
说故事时间:
Nowitzki连续三场至少拿下30分。当他突破30分大关,小牛队7胜0败。
Austin Croshere与太太 Emily即将迎接第二个孩子~~(这句是自嗨,原文没有)
Oh..Pacers..Oh..Pacers..Oh..Pacers..
数据比较
禁区得分 溜马26 小牛38
快攻得分 溜马8 小牛7
第二波进攻得分 溜马7 小牛10
靠对手失误得分 溜马10 小牛10
先发得分 溜马65 小牛66
替补得分 溜马10 小牛18
Oh..Pacers..Oh..Pacers..Oh..Pacers..
主场比赛要加油!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.71.159
※ 编辑: hsupohsiang 来自: 140.117.71.159 (12/07 14:40)
1F:推 mygodmiller:头推 12/07 14:48
2F:推 Granger33:看完推~等看小葛第一场先发BT..虽然是败阵..XD 12/07 16:21
3F:推 suancheng:O'neal穿的短裤 到底是太长被罚 还是太短被罚? 长吧? 12/07 17:20
4F:→ hsupohsiang:below the knee的话是裤子过长,长过膝盖的情况。 12/07 17:44
5F:推 Riolove:贺一下战警,都不知道已经第二胎,要和爸爸一样帅哦 XD 12/08 14:55