作者mygodmiller (我神米勒)
看板PACERS
標題[外電] Pacers won't rush Foster's court time
時間Thu Nov 24 23:04:51 2005
http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20051123/SPORTS04/511230415
/1088
November 23, 2005
Pacers won't rush Foster's court time
溜馬不會急著讓Foster上場
By Mike Wells
[email protected]
星期二下午在印第安那溜馬隊的練習球場有件可喜可賀的事--那就
是Jeff Foster。
這位傷停的中鋒參加他首度接觸練球。
「我現在身體狀況很不好,但是那將會隨著時間有進展,」Foster
表示這僅僅是六個月以來第二次打籃球。「能和這些傢伙們在一起感
覺很棒,而且我比從前更能融入這支球隊中。」
(這段翻得不太好)
由於左腳阿基里斯腱傷停,Foster將不會在星期四對上克里夫蘭或
星期五對上亞特蘭大的比賽中上場,但是星期二對他來說是在正確的
方向上邁進一步。預計擔任球隊中先發中鋒的Foster表示他希望能在
球隊的五場西岸之旅期間上場,那將從星期天在洛杉磯快艇隊開始。
「我想打球,但是那是訓練員的決定,」他說。「我不知道我能在
場上多待幾分鐘。假如我一次能完成一到兩分鐘,我很樂意去做。那
是我所努力的,而我們將會看到他們對我的目標。
(以下感謝ksaon板友翻譯)
「在去年我所經歷過的之後,(訓練員)讓我得以順利復出。我一直
想要趕快痊癒回到場上。他們做得很好,把我管的緊緊的,這樣對我
的傷勢才會比較好。」
溜馬方面沒有催著他趕快回來,他們去年嘗試過,而卡萊爾教練說:
「一個像是Foster之類的好小子,他沒有任何傷痛史,當你到了某一
個年紀的時候,你會瞭解自己身體和身體的反應。」卡帥說:「比較
重要的是他自己瞭解何時是時候回到球場賽來比賽的時機,我們希望
不會很久,我們沒有必要冒風險,那沒有意義。」
練習對Foster,一個需要高運動量的球員來說是很重要的。他之前有
花時間在騎固定式腳踏車和跑步,但是這跟實際打球是不一樣的。
「為了讓Jeff能做自己想做的事,他必需100%恢復;這是同時關於心
理和生理兩個層面的,」
(感謝板友們)前鋒 Jermaine O'Neal說。「
他尚未恢復到那種程度。」
溜馬很想念Foster的防守跟籃板功力,他們現在在全聯盟當中,被對
手抓的籃板數為全聯盟26名,而且對手命中率也有將近4成五。Foster
是球隊中最好的低位球員,而且就算不用碰到球,也會有很好的績效
。上個球季7分、9籃板的表現,都是生涯的新高。
「對於個人及全隊的觀點,他是一名傑出的防守球員。」卡萊爾說
「我們想念他防守的能力,當對方打小球戰術時,他可以防守不同
位置的人。」
Jackson開玩笑的說:「在練球的時候他弄得我們很煩,在球場的時
候我們需要他把對手用的很煩,這樣就很容易得分了。那是我們真
正需要的,因為我們在籃板這部分有麻煩。」
------------------------------------------------------------
Tinsley不在:
控球後衛Tinsley星期二練球的時候因為家庭因素而請假。
Call Star reporter Mike Wells at (317) 444-6053.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.149.111
1F:推 ksaon:那句請有看的懂的人幫忙了吧~~~太難了~~~ 11/24 23:27
2F:推 Liang31:為了讓Jeff完全發揮 他必須要百分之百的恢復... 11/24 23:38
3F:推 anakin2:為了讓佛爺能做自己想做的事 他必需100%恢復 但小歐尼爾說 11/24 23:52
4F:推 anakin2:"但他目前還沒" 11/24 23:56
5F:推 ksaon:"that's cardio and physical wise"這段話呢? 不懂~~~ 11/25 00:02
6F:推 ppjoey:這是同時關於心理和生理兩個層面的 11/25 00:55
7F:推 hsiaokang:感謝翻譯 11/25 01:27
※ 編輯: mygodmiller 來自: 61.64.150.233 (11/25 11:33)